tag:blogger.com,1999:blog-24605600976200472772024-03-13T22:40:56.188+01:00Giapponese per casaraulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.comBlogger39125tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-13933537228783661902017-11-07T18:59:00.002+01:002017-12-29T05:38:49.278+01:00Quando la realtà supera la fantasia <div dir="ltr" id="docs-internal-guid-5e9d86c8-97a2-4332-f8f2-44e3122c5e93" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<br /></div>
<br />
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Triste, abbattuto, sconsolato…. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Questo ero io dopo aver preso atto che mia moglie non sarebbe più stata tale. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Avevo preso in considerazione il fatto che la nostra relazione, prima o poi, sarebbe finita, dati i tanti e tali contrasti, le differenze culturali, gli interessi così poco coincidenti. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Ma l'ultimo dei miei pensieri era quello di un nuovo amore, non avevo contemplato questa possibilità. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Per questo, lo ammetto, è stato un colpo durissimo. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Ho anche cercato di farla ragionare, di muoverla un po’ a compassione, di chiedere se davvero, a questa età, dopo nove anni di matrimonio, si potesse perdere la testa così improvvisamente. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Nulla da fare, non è un’infatuazione, a quanto riferisce, non si può tornare indietro. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Ok, accetto la sua decisione, bisogna comunque procedere alla separazione legale, consensuale. Per fare ciò, essendo sposati in Italia, serve la sua presenza qui, almeno per una firma, una volta soltanto. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">La informo della cosa, le dico anche che, siccome è nell'interesse di entrambi concludere il prima possibile, sarebbe opportuno che ognuno pagasse la propria parte. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Non ricevo risposta, ma anzi cominciano ad arrivare mail offensive e minatorie da parte del suo nuovo “amico”. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Mi si intima “di farmi da parte”, di trovare solo scuse per farla tornare in Italia. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Lungi da me l'idea di rivederla, provo a chiedere a lei, direttamente, spiegazioni in merito al comportamento del suo nuovo “partner”. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Nessuna risposta, ma anzi nuovi messaggi da lui, nei quali mi si accusa di essere stato un marito violento, di aver picchiato e seviziato mia moglie per anni, addirittura di avere tentato di ucciderla (con aggiunta di commenti gratuiti sulle mie presunte “debacles” amorose). </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Una serie di falsità assurde, di illazioni tali da farmi rabbrividire. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Come può avere inventato tutto ciò, ma soprattutto, perché? Cosa sta cercando di fare? </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Ovviamente inoltro il tutto al mio avvocato. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Invio a lei, direttamente, il contatto dell'avvocato che segue la pratica di separazione e chiedo che d'ora in poi i contatti siano fatti per tramite suo. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Chiedo anche di non essere ulteriormente molestato. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Le stesse accuse, vengono, sempre da parte del suo nuovo “mentore”, ripetute anche al mio avvocato, il quale risponde, in via del tutto informale, notificandogli che quanto sta facendo costituisce reato, che sarebbe opportuno smettere di calunniarmi ulteriormente. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Allo stato attuale, sembra avere capito. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Sembra anche che abbiano trovato una soluzione, un'alternativa al fatto di dover essere presente, un’autentica della firma tramite il consolato. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Meglio così, molto meglio così! </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Non riuscivo però a capire cosa fosse successo, come avesse avuto il coraggio di dire queste cose di me, perché motivo. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Ho provato a chiederle spiegazioni, ma non ha mai risposto ai miei messaggi. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Perché questo cambiamento? Così repentino. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Se fino ad un mese prima ero il “suo amore”, “le mancavo tanto”, ora ero diventato un violento, uno stupratore seriale, un omicida. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Con chi avevo vissuto negli ultimi anni? </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Come poteva una persona cambiare in questo modo? </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Disturbo della personalità? </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Oppure stava fingendo? O finge ora? </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Cosa è stato il “trigger”? </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Pensa e ripensa… ma certo! </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">È stato quando ho detto che ognuno avrebbe dovuto pagare la propria parte! </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Ecco!!!!! Il mio rubinetto si è chiuso! </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Bisognava trovare un'altra “mucca da mungere”. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">A pensarci bene, ho sempre pagato TUTTO io in questi dieci anni, dal cibo, ai vestiti, viaggi, vacanze, vizi, divertimenti… </span></div>
<br />
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Persino i biglietti aerei per tornare in Giappone quando litigavamo, sempre tutto io! </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">E sei lei, con qualche lavoretto estemporaneo, guadagnava qualcosa, subito lo spendeva per sé. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">“L’ho pagato coi soldi che ho guadagnato io!” mi rispondeva quando le facevo notare l’assoluta mancanza di necessità della spesa. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Bello il concetto del “quello che è tuo è mio e quello che è mio è mio!” </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Ad essere onesto, non ha mai, mai chiesto direttamente, ma aveva un modo tutto suo, quasi subliminale, per far sì che ti venisse voglia di farle un regalo, che quella spesa fosse davvero indispensabile. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Stava recitando una parte, ne sono convinto. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Infatti quando l'ho conosciuta faceva l'attrice in una compagnia teatrale di Osaka. Ora ha cambiato personaggio. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Ho dato una sbirciatina, sul noto social network, dal momento che la sua vita, la loro, potrei dire, è totalmente pubblica, fatta di likes, condivisioni e cappuccini a cuore. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Penso proprio che abbia trovato un nuovo “sponsor”.</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Buon per lei, buon per me! </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Per quanto mi riguarda, la mia vita va avanti, con il mio lavoro, la mia famiglia, i miei amici. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Ho cominciato a correre, ad andare in bicicletta. Sono diventato un atleta, ho già corso 7 maratone in questi due anni. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Ed ho incontrato una persona, di recente, con la quale ho ritrovato il sorriso, la serenità. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Quell'entusiasmo di vivere che da tanto tempo non avevo più. </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Ma questa è un'altra storia, un altro blog, chissà, o forse no, anzi, sicuramente no! </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Perché è la mia storia, la mia vita, la mia felicità e non desidero altro che condividerla con lei, solo con lei! </span></div>
<br />
<br />
<br />
<div dir="ltr" style="line-height: 1.38; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: "arial"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;">Definitivamente FINE! </span></div>
<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-87687422791295164732017-09-25T14:52:00.000+02:002017-09-25T14:52:01.468+02:00Dove eravamo rimasti e dove siamo andati a finire.<div align="left">
<div dir="ltr">
Da tanto, troppo tempo non aggiorno questo blog.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Chissà se ci sarà ancora qualcuno che si chiede "ma che fine avrà fatto quella coppia?"</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Il blog era nato, così per gioco, per condividere la passione e l'entusiasmo della mia relazione con mia moglie giapponese.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Quell'entusiasmo e quella passione, che, pian piano, col tempo, gli impegni, il lavoro e la routine quotidiana, si sono lentamente assopiti, per lasciare spazio ai contrasti legati alle differenze culturali e caratteriali. Spazio via via maggiore, culminato purtroppo in una prima crisi, durante la quale si è deciso di fare una pausa.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Sei mesi, durante i quali abbiamo capito che il nostro amore era più forte di quei contrasti.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Dopo un po' di tempo, però, le stesse incomprensioni si sono fatte sentire ancora, sempre più insistentemente.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Questa volta la crisi è stata forte, esplosiva, dirompente, terribile.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
La pausa è durata un anno, ma ancora una volta, il nostro amore ha vinto. La mancanza l'uno dell'altra ha fatto riaffiorare quei sentimenti che le vicissitudini quotidiane avevano sprofondato nei più reconditi meandri della nostra relazione.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Non potevamo fare a meno di stare insieme.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
La nostra vita è ricominciata con rinnovata passione, tutto sembrava essere lasciato alle spalle, era l'inizio di una nuova vita insieme.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Sembrava....</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
In meno di un anno, tutti i buoni propositi sono finiti nel nulla.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Gli antichi dissapori, che sembravano ormai superati, sono ritornati con rinnovato vigore e si sono uniti a nuove incomprensioni.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Se all'inizio della nostra storia, la maggior parte dei litigi era dovuta ad errori di traduzione, per il fatto che parlavamo in inglese, che non è la lingua madre di nessuno dei due, ora che parliamo la stessa lingua (o meglio, che lei parla meravigliosamente l' italiano), non ci sono dubbi.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
I contrasti sono innegabili.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
E così l'ultima crisi, la più terribile.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Due anni di pausa, due lunghissimi, interminabili anni, durante i quali abbiamo capito di nuovo di amarci, ma anche di avere difficoltà a sopportare le nostre diversità.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Due anni, durante i quali ci siamo anche visti, un paio di volte.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Avevamo anche deciso di ritornare insieme, ma qualcosa è andato storto, ho chiesto di rimandare, ancora un po' di tempo, di aspettare che le condizioni per la nostra vita insieme fossero al cento per cento favorevoli.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Ci siamo salutati, ancora una volta, con la promessa di aspettarci, di rimanere, anche se a diecimila chilometri di distanza, marito e moglie, due metà dello stesso cuore.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Ma così non è stato, purtroppo.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Una brutta mattina, piovosa e fredda, mi arriva il suo messaggio, che mi notifica di aver incontrato una persona. Non è altro che un amico, ma qualcosa di più forse sta succedendo. Si scusa profondamente per non essere stata in grado di aspettarmi, ma non vuole tradire il nostro rapporto, nemmeno con un pensiero.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Il mondo mi crolla sotto i piedi.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Tutto ciò per cui stavo lavorando era svanito. Non c'era più lo stimolo di andare avanti. Il mio scopo, il mio obiettivo di vita se ne era andato.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Un giorno, sul famoso social network, vedo ciò che non avrei mai voluto vedere.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Un aggiornamento, un post, una condivisione di una coppia felice.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Le foto che una volta erano le nostre foto. I sorrisi che una volta erano i nostri. Negli occhi di lui rivedo la stessa passione, l'ardore che 11 anni fa, avevo io quando l'ho vista per la prima volta.</div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
La passione che mi ha spinto ad iniziare questo blog, la passione che credevo sopita, che ho scoperto di avere ancora, ma non essere stato capace di farglielo capire. </div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Ormai è tardi, troppo tardi. </div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Il suo cuore è partito per un'altra destinazione. </div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Il mio si è fermato. </div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Non posso fare altro che augurarti una vita felice, amore mio. </div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Possa il tuo nuovo lui fare di te una principessa. </div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Possa darti tutto ciò che io non ho saputo darti. </div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<div align="left">
<div dir="ltr">
Possa essere ciò che avrei voluto essere io, ma non ne sono stato capace. </div>
</div>
<div dir="ltr">
<br />
</div>
<br />
<div dir="ltr">
</div>
<br />
<div align="left">
<div dir="ltr">
<span style="color: black;">Ti chiedo scusa. </span></div>
</div>
raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-28826724555180548772012-01-15T21:51:00.001+01:002012-01-15T21:51:15.595+01:00Diario di Viaggio (parte seconda)Assegnate le camere (per noi avevano riservato una doppia, mentre gli altri partecipanti avevano camere da 4/5), ci ritiriamo, momentaneamente.<br /><br />L'Hotel era un "Gran Xiv" dove "Xiv" sta per "Exclusive", quindi potete immaginare la sfarzosità dell'ambiente.<br /><br />Ci mettiamo in fila davanti all'ascensore che ci porterà al nostro piano, con gli inservienti che hanno caricato i bagagli sull'apposito carrello. <br />"Mamma mia, l'ascensore è lentissimo....non faremo in tempo per le 18:00! E se noi andassimo a piedi? Ci sono le scale qui, chiedi che piano è..."<br />"Ha detto di fare questa scala e proseguire per quel corridoio che esce, rientrare da lì e andare dritto..."<br />"Cioè....l'ascensore è per fare questi quattro gradini????"<br />"Eh....sì, ma ci sono i carrelli delle valigie...."<br />"Ma se avessero fatto una bella rampa, non sarebbe stato meglio?"<br />"Va be', andiamo dai."<br />E tutti (TUTTI) ci seguono a piedi, lasciando sconsolati i poveri inservienti con i carrelli vuoti.<br /><br />"Stiamo facendo una rivoluzione....Avanti miei prodi!<br />Alla conquista delle camere!!!"<br /><br />Il gruppo si precipita.<br /><br />"Ma...era così per dire..."<br />"No, è che vogliono godere dell'area termale prima della cena! Anche noi???"<br />"Ti ricordi cos'è successo <a target="_blank" href="http://gocce.exblog.jp/13228748/">la volta scorsa</a>? Era proprio un "Grand Exiv" anche allora. Non posso!"<br />"ACC... E' vero.... Scusa..."<br /><br />Comunque non avevo voglia di fare tutto in fretta.<br /><br />Alle 18 in punto il gruppo si ricompatta davanti al salone delle cerimonie.<br />La sala a noi dedicata era la più sfarzosa, ovviamente.<br />E, ovviamente, in stile giapponese: seduti per terra!!!<br /><br />Il menù è una lista interminabile (e per me indecifrabile) di piatti.<br />"Che prevede di buono lo chef?"<br />"Uhmm... dunque... sashimi...questo è pollo...questo non te lo traduco..."<br />"Ma come????"<br />"Sì dai, sorpresa, senti tutto, come solito, poi se non ti va, lo mangio io..."<br /><br />"A parte che lasciare il cibo non è educato, siamo ospiti, in più al Vippissimo Grand Exiv... non voglio, che poi stai male!"<br /><br />Si comincia!<br /><br />Prima della metà della lista sono già satollo, anche perché le "oba-san" a fianco, vedendo che vuotavo il piatto, mi cedevano "gentilmente" la loro porzione.<br />Ospitalità, chiaramente, ma si stava insinuando in me il sospetto che mi usassero come "bidone".<br />Non ce la facevano più anche loro, ma non è bene lasciare il cibo.<br />Comincio a rendere "pan per focaccia"...<br />Ecco, quella ha finito il suo piattino di non so cosa... <br />"Le è piaciuto, eh? Prego prenda anche il mio!"<br />Ovviamente non si può rifiutare!<br /><br />Ah Ah Ah....(risata diabolica).<br /><br />Mr. Alcholic stava dando il meglio di sè: il suo tavolinetto era un cimitero di bottiglie di birra.<br />Ora comincia il giro del "Nihon shu", il Sakè che tanto piace alla mia dolce metà.<br />Perdo il conto dei bicchieri...però è davvero buono!!!<br />Non mi sento più le gambe, ho la pancia che esplode, devo assolutamente alzarmi.<br />Non ho neanche la scusa di voler fumare una sigaretta, perché gli uomini possono farlo tranquillamente al tavolo.<br />"Devo andare al bagno!"<br />"Ok, attenzione a quando esci"<br />"Perch.....????" Non finisco la frase che le mie gambe intorpidite non rispondono al comando, rischio di rovesciare il mio tavolino, mi riprendo al volo, mi appoggio con la mano sul fianco, dentro il posacenere, spargendone il contenuto sul candido tatami....<br />"Porc.....dai copri col cuscino!"<br /><br /><b>"FACCIAMO LA FOTO DI GUPPO!!!"</b><br /><br />Salvato in corner, EVVAAAIII !!!!<br /><br /><br />(...continua...)<br /><br /><br />-電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-64563974457177427692012-01-13T22:59:00.001+01:002012-01-14T08:26:16.327+01:00Diario di ViaggioCome un paio di anni or sono, anche stavolta, durante il nostro soggiorno in terra nipponica, abbiamo potuto godere dell'esperienza di un viaggio turistico "Japanese Style".<br /><br />Gentilmente offerto dall'amata suocera, quest'anno il Tour toccava la zona di Karuizawa, nota località montana nell'ovest del Paese. <br /><br />Ogni anno (a dire il vero più volte all'anno), gli "anziani" del quartiere organizzano una vacanza, un viaggetto in pullman, a tappe, di 3/4 giorni in varie località turistiche.<br />L'obiettivo principale è, come potete immaginare, la caccia al souvenir.<br />La tradizione dell' "o-miage" è qualcosa d'imprescindibile.<br />Non si può, assolutamente, pensare di tornare a casa "a mani vuote"...<br /><br />Ma procediamo con calma.<br /><br />Partenza ore 7:00.<br /><br />Puntualissimi ci ritroviamo nel luogo indicato, il solito per ogni viaggio, a un centinaio di metri da casa.<br />Siamo in una quindicina di partecipanti: noi gli unici due sotto la sessantina.<br />Ma questo non è affatto un problema, perché gli anziani giapponesi sono assai simpatici e divertenti, spesso più liberi e schietti dei loro connazionali in età più giovane: hanno lavorato per una vita ed ora se la vogliono godere tutta, questa meritata pensione.<br /><br />Come solito, hanno prenotato un pullman da 50 posti (perché vogliono stare comodi).<br /><br />I mezzi dedicati a questa tipologia di viaggi hanno i sedili posteriori che possono essere ruotati in modo da creare una sorta di salottino, con tanto di tavolinetti centrali che permettono ai partecipanti di chiacchierare beatamente durante il viaggio.<br />Chiacchierare, mangiare, bere e fumare....<br /><br />Sì, perché appena il motore si accende, comincia la distribuzione degli snacks da viaggio.<br />Ogni partecipante ha infatti impiegato la settimana precedente la partenza, all'acquisizione di un quantitativo impressionante di "schifezzuole", nelle varietà più disparate, da distribuire durante il viaggio.<br />Ora mi spiego perché avevamo tanto bagaglio, per una gita di tre giorni....<br />Ovviamente gli "stuzzichini" sono consoni al gusto giapponese, quindi per la maggior parte mi risultano estremamente inappetibili, specie di mattina presto.<br />Pescietti secchi, alghe liofilizzate, "senbe" di seppia/polipo....<br /><br />....ma anche cioccolatini, biscotti classici e snacks dolci, per fortuna.<br /><br />E poi il bere: il the (che è assolutamente amaro), il caffè (che non si può assolutamente definire tale) e la birra!!!<br />Alle 7 e 10 di mattina, l'ottuagenario spilungone "parcheggiato" nel sedile dietro al mio stappa una birra (la prima di un'interminabile serie) dando il via alle danze.<br /><br />Ovviamente anche stavolta abbiamo il nostro posto riservato nel salottino VIP, ma memore dell'esperienza passata, adducendo la scusa del "travel sickness" (eh sì, sono autista e se non guido io sto male!), cedo abilmente il posto all'ojisan, prontamente ribattezzato "Mr. Alcholic", ottenendo un'immediata distanza di almeno due file di posti dalla "zona a rischio".<br />Dopo la terza birra, infatti, è un inarrestabile monologo in strettissimo dialetto da "dentiera mossa" e sigaretta biascicata.<br />Uno stato che si è mantenuto pressoché immutato per i tre giorni a venire.<br /><br />L'aria si fa presto irrespirabile: un micidiale mix di fumo con retrogusto, ahimè, di <a target="_blank" href="http://yamatonadeshiko-raul.blogspot.com/2010/11/venti-di-guerra.html?m=1">kimochi</a>!!!<br /><br />Verso le 10 la prima "sosta bagno":<br />ci credo, con tutte quelle birre!<br />Io, per deformazione professionale, quando ho l'occasione la faccio, comunque, non si sa mai.<br />La mia dolce metà, invece, non sentendone il bisogno, si sofferma a chiacchierare, godendosi una sigarettina al sole.<br /><br />Il grosso del gruppo, espletate le proprie necessità, non perde l'occasione di una visita (e conseguente acquisto di una qualsivoglia stupidata che, guarda caso, si vede SOLO in quella zona) ai negozi dell'area di sosta.<br /><br />Radunato il "gregge", si riparte.<br /><br />Ovviamente viene distribuito quanto "di buono" è appena stato comprato!<br /><br />Dopo circa un oretta, la mia compagna di viaggio (non solo in senso metaforico), comincia a manifestare segni di impazienza.<br />"Uh....c'è un'area di sosta tra 20 Km.... tu che sei autista, quanto tempo ci vuole per arrivare?"<br />"Il limite di velocità è di 100 Km/h, la strada leggermente in salita, un vento a favore di 10 Km/h, se tutto va bene, fra 12 minuti!"<br />Al 12esimo minuto, la sagoma dell'area di servizio sfilava alla nostra sinistra senza che il mezzo accennasse a rallentare.<br />"Sì ma se non dici che hai bisogno, mica si ferma..."<br />"Ma non voglio....."<br />"Dì che ho bisogno io! Sono un gaijin incontinente! Dai..."<br />"Noooo.... Resisto!"<br /><br /><br />Ore 12:00.<br /><br />Viso tesissimo, fronte madida di sudore (?)<br /><br />Il pullman finalmente esce dall'autostrada e si parcheggia davanti ad un..... ristorante?<br /><br />Ci sono decine (forse centinaia?) di altri pullman parcheggiati nel piazzale.<br />Veniamo accolti da una specie di guida in divisa, con tanto di bandierina per farsi scorgere anche dall'ultimo della fila. <br />Saliamo un paio di rampe di scale e ci troviamo in una sorta di mensa.<br /><br />C'è il bagno: Oh gioia, Oh tripudio!!!<br /><br /><br />File di tavoli, gremiti di gruppi turistici, stanno consumando lo stesso identico menù.<br />Abbiamo mezz'ora per ingollarci una tazzona di riso, una zuppa, dei pesci, del pollo, sottaceti vari...<br />e possiamo tenerci come souvenir il vaso di terracotta in cui viene cucinato (e servito rovente) il riso.<br />Da bere una bella bottiglia di birra a testa, come dire: "Piove sul bagnato"<br /><br />Con il nostro sacchetto di "Souvenir" in mano (e una chilata di riso sullo stomaco, previa tappa bagno (a scanso di equivoci) si riparte.<br /><br />La digestione scatta inesorabile e il "salottino VIP" si muta magicamente in dormitorio.<br /><br />Dopo un'altra sosta pipì (con annesso micro-shopping) ecco l'annuncio:<br />"Purtroppo siamo un po' in ritardo sulla tabella di marcia, quindi la programmata visita al bosco "X" non avrà luogo. Si prosegue direttamente fino all'Hotel. Una volta sistemati (velocemente) nelle proprie camere, ci si ritrova tutti quanti davanti al salone ristorante per la cena, alle ore 18:00!!!"<br /><br /><br />"Ma.....la visita al bosco....l'avvistamento degli animali....la....CENA ALLE 18:00?????"<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />(...continua...)<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />-電話で♪<br /><br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-6751902460410290742011-11-13T23:08:00.000+01:002011-11-13T22:19:20.469+01:00Terebi<div class="iblogger-post">Il palinsesto televisivo italiano, si sa, è un abominio.<br/>Ma che dire di quello nipponico?<br/>Credetemi, non ci dobbiamo lamentare più di tanto....<br/><br/>Anche quest'anno, durante il mio consueto mesetto di vacanza nella <b>Terra del Sol Levante</b>, data la mia scarsa attitudine alla lingua locale (lo ammetto, non mi applico affatto, la mia conoscenza della lingua madre della mia dolce metà è rimasta praticamente invariata negli ultimi 4 anni), durante le giornate "casalinghe", mi sono fatto delle vere e proprie maratone televisive. <br/>Siccome non partecipavo attivamente (ahimè neppure passivamente) alle conversazioni e, sebbene interpellato direttamente, rispondevo con un grugnito annoiato (la colpa era solo ed esclusivamente mia, ben inteso, quindi il mio malumore era la diretta espressione del famoso detto: "Chi è causa del suo mal, pianga sé stesso"), ecco che prontamente <b>"ZACK!"</b>, mi accendevano la TV ed io sprofondavo in un oblio di <b>"minchiate"</b> (perdonatemi il neologismo) abissali.<br/>Perché dovete sapere che la stragrande maggioranza dei programmi televisivi giapponesi sono rappresentati da una specie di Quiz Show, dove personaggi più o meno famosi, per la maggior parte comici, devono indovinare risultati di sondaggi assurdi, amenità provenienti dalle più sparute parti del globo, capire come si leggono/scrivono kanji ormai obsoleti o estremamente inusuali (se sono difficili per loro, figuratevi cosa potevo capire io...), dove gag e siparietti più o meno bizzarri la fanno da padrone.<br/><br/>Le trasmissioni che più apprezzavo erano una sorta di "Paperissima", video divertenti di cadute e figuracce che non richiedevano, ovviamente, alcuno sforzo di comprensione.<br/><br/>Ed, ovviamente, le pubblicità.<br/><br/>Quanta pubblicità!!!!<br/><br/>Non esagero, ma ogni 8/10 minuti di trasmissione (cronometrati), ci sono almeno 3/5 minuti di pubblicità.<br/>Chiaramente si ripetono ciclicamente, per cui dopo un paio d'ore avevo già memorizzato il "gingle" e martellavo (diciamo) i nervi della famiglia ripetendo come una specie di <b>Rain Man</b> gli slogan pubblicitari (addirittura storpiandoli).<br/><br/><b>"Henna gaijin"</b> (strano straniero), mi ripeteva sorridendo la mia amata, scuotendo amorevolmente il capo.<br/>Dentro di me si faceva strada, sempre più intensamente, che la Sua bonaria reazione nascondesse una celata e profonda compassione, per me, ma soprattutto per Lei, per aver sposato un siffatto elemento.<br/><br/><br/>Ma la cosa più eclatante è che in ogni trasmissione, qualsivoglia sia il tema portante, a qualsiasi ora (del giorno e della notte), si parla di cibo.<br/>I giapponesi sono <b>OSSESSIONATI</b> dal cibo, in tutte le sue rappresentazioni.<br/>Comunque un assaggio, una presentazione, una disquisizione sul cibo ci <b>DEVE</b> assolutamente essere!<br/><br/>E allora via con facce estasiate, mugolii di puro piacere, orgasmi in diretta all'assaggio di questo o quel piatto.<br/>Certo, perché bisogna enfatizzare, non basta dire <b>"Buono!"</b>, bisogna contorcersi, fare le facce buffe, gridare <b>"Meccha umai!!!"</b><br/><br/>Ma d'altra parte è ciò che chiede l'audience.<br/>Se noi italiani amiamo farci gli affari altrui, ci propinano i vari "Grandi Fratelli", famose isole/fattorie, per non parlare dei vari "Forum",Fatti vostri" o "Vite in diretta", perché questo è ciò che la media del pubblico vuole, no?<br/>Quindi, un popolo che fotografa ogni singola portata che mangia, cosa mai vorrà vedere????<br/><br/>Il mio amato cognato, che recentemente si è unito alla comunità di un noto social network, non perde occasione di aggiornarci sui suoi lauti banchetti serali (beato lui).<br/><br/>Ma anche una cara amica, italiana ma residente in "quei lidi",<br/>aggiorna spesso il suo stato con invitanti immagini culinarie.<br/><b>"Mi piace, mi piace"</b>, anzi, <b>"mi piacerebbe!"</b>.<br/><br/><br/>E' dunque vero il detto che recita:<br/><br/>"Chi va con lo zoppo impara a zoppicare"?!?<br/><br/><br/><br/>-電話で♪<br/><br/></div><div class="iblogger-footer"><p>[Posted with <a href="http://illuminex.com/iBlogger/index.html">iBlogger</a> from my iPhone]</p></div><br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-45729357494841052482011-06-28T20:54:00.001+02:002011-06-29T08:05:56.796+02:00KaraokeL'estate è arrivata!<br />Si è fatta un po' attendere, è vero, con una primavera che è stata più simile ad una coda di inverno, più che una "mezza stagione" vera e propria.<br />Ci siamo lamentati fino a pochi giorni fa del freddo, della pioggia.<br />Volevamo il sole, il caldo.<br />Ed ora, che il caldo è arrivato, improvvisamente, boccheggiamo e stramalediciamo questa "ondata di calura".<br />Gli appartamenti, chiusi durante la giornata, al ritorno dal lavoro, sono vere e proprie "camere di tortura".<br />Il nostro, pur essendo esposto bene, coibentato decentemente, raggiunge comunque la ragguardevole temperatura interna di 27ºC, il che significa notti d'inferno.<br />Abbiamo un impianto di condizionamento, ma siamo un po' restii a metterlo in funzione, non tanto per il dispendio energetico, quanto per la mal sopportazione, di entrambi, al freddo innaturale (e a tutti i suoi effetti collaterali: cefalea, dolori articolari, secchezza delle fauci....).<br />Quando, la notte, la temperatura si abbassa leggermente, avendo la fortuna di avere finestre su ogni lato, sapendo dosare saggiamente l'apertura delle stesse, riusciamo a creare una corrente ristoratrice anche in serate di calma piatta.<br /><br />Tutto bene, penserete....<br /><br />E invece no!<br /><br />Colpa del<a target="_blank" href="http://yamatonadeshiko-raul.blogspot.com/2011/04/buon-vicinato.html"> forno dirimpettaio</a>?<br /><br />"Magalli..."<br /><br />Qualche decina di metri più avanti, sempre di fronte a noi, c'è un ristorante.<br />Fino all'inverno scorso aveva una clientela "di tutto rispetto": un giro di mafia russa (forse amici dei<a target="_blank" href="http://yamatonadeshiko-raul.blogspot.com/2011/04/buon-vicinato.html"> fornai dalle mani/pala</a>), che almeno un paio di volte a settimana concludevano la serata a "bottigliate" (il centralino del 113 aveva memorizzato il mio numero e rispondeva chiamandomi per nome).<br />Ora hanno cambiato gestione: non più giri di vodka e balalaiche, ma giardinetto estivo e Karaoke!<br />Così quasi ogni notte, impianti a palla ed urla strazianti.<br />Ma con che coraggio ci si può esibire, avendo l'intonazione di una "sega circolare"?<br /><br />Come rimpiango i "Karaoke box" di nipponica memoria.<br />Camerette perfettamente coibentate dove ti puoi esibire, senza ritegno, con stonature indegne, senza colpo ferire.<br /><br />Perché costringere il tuo prossimo a subire questo strazio?<br />Perché turbare il suo sonno?<br /><br />Una volta concluse le "esibizioni", ad alba quasi fatta, le poche ore di sonno rimaste a disposizione sono comunque a rischio incubi.<br /><br /><br />Quindi, a malincuore, ci apprestiamo, anche stanotte, a climatizzarci, tanto domattina avremo comunque mal di testa, ma almeno il ronzio del motore elettrico ci salverà un poco il sistema nervoso (forse).<br /><br />"Shouganai...almeno è più allegro..."<br />"Chi? Io no di certo!"<br /><br />Non mi sarei mai immaginato di trovarmi a rimpiangere le risse...<br /><br />Quasi quasi mi spaccio per "cimpira" (scagnozzo) della Yakuza e scateno un putiferio....<br /><br /><br />-電話で♪<br /><br /><br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-85561108353796520142011-05-13T22:16:00.001+02:002011-05-13T22:16:13.303+02:00MendokusaiLa lingua giapponese è ricca di vocaboli che indicano uno stato d'animo, una sensazione, un modo di essere.<br />Ciò che in italiano viene espresso in una frase complessa ed articolata, ricca di parafrasi e sfumature, spesso in giapponese trova il suo corrispettivo in un'unica parola.<br /><br />Vi sarà capitato (sicuramente) di essere in uno stato di tremenda apatia, di assoluta mancanza di energia, di "voglia zero", un momento in cui anche respirare diventa faticoso, anzi, fastidioso (perché è pur sempre "fare qualcosa").<br /><br />In questi casi, nella lingua di Dante, possiamo sbizzarrirci in variopinte esclamazioni:<br />dal classico "Uffa!!!", al più volgare "Che p@lle!!!", al bolognesissimo "Socc'mel!!!"<br /><br />Nella lingua del Sol Levante, è d'uopo esclamare "Mendokusai"<br />(si pronuncia Mendocsai), o nella sua versione più "slang": "Mendokuse~", riunendo in queste tre sillabe la pletora di italiche variazioni sul tema.<br /><br />Io, di questa "magica" parola, mi sono subito innamorato, facendone il mio "motto" preferito. La sua pronuncia sembra quasi onomatopeica, esprime svogliatezza, è quasi un "Inno alla fannullaggine".<br /><br />E' per questo che la sera, dopo una giornata di lavoro, stanco, con la maledetta ernia che si lamenta per le vibrazioni (e le buche), la spalla destra che non vuole essere da meno e si unisce al "coro" degli acciacchi, l'allergia che "sboccia" in un turbine di starnuti e gocciolamenti, con la "fiacca" che accompagna ogni cambio di stagione, mi tuffo con un doppio carpiato sul divano con l'intenzione di fare un beneamato "beep".<br /><br />Comincio a gingillarmi col telefono, controllo un aggiornamento, un giochino...insomma, perdo tempo!<br /><br />"Perché non aggiorni il blog? Lo fai sempre dal telefono, no?"<br /><br />..........<br /><br /><br /><br /><b>"Mendokuse~,<br />Chō Mendokuse~!!!!"</b><br /><br />(Molto Mendokuse~)<br /><br /><br /><br /><br />-電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-90113902168364519622011-04-12T12:43:00.001+02:002011-04-12T12:43:32.618+02:00Il meno peggioCome gli assidui lettori di questo mio personale spazio ben sanno, i primi tempi della Nostra convivenza sono stati costellati da un'infinita serie di incomprensioni e "misunderstanding" dovuti, in gran parte, alle differenze culturali delle società in cui abbiamo vissuto i nostri "primi quarant'anni".<br /><br />Il Suo recente impegno nel "mondo Cheerleading" del Bel Paese, ha fatto sì che venisse a contatto con un gran numero di persone.<br /><br />Se prima ero io l'unico punto di riferimento, l'unico paragone, ora sono passato da "pietra dello scandalo" a "mite confidente" (o confessore?).<br />Una promozione di tutto rispetto, se pensiamo che fino a poco tempo fa poteva sembrare che fossi IO ad avere un atteggiamento di "poco riguardo", un basso livello di "considerazione", e che anzi tirassi in ballo la questione del "culture gap" a mio comodo, come esclusiva scusante di un mio carattere non proprio "accomodante".<br />Alla fine risulto essere "il meno peggio".<br /><br />Ora le "esplosioni" non riguardano ME in prima persona.<br />Ora non le "subisco" più passivamente.<br />(a dire il vero le subisco comunque, ma almeno posso dare sfogo alla mia "mal sopportazione" inveendo contro i veri fautori del misfatto)<br /><br />Gli "argomenti ricorrenti" sono:<br />1) La puntualità (che però non è mai stata una mia mancanza)<br />2) I "modi di dire/fare", che non sono in linea con il nipponico "cerimoniale" delle relazioni interpersonali (ma devo ammettere che a volte alcuni comportamenti che Lei mi riporta lasciano interdetto persino me)<br />3) La mancanza di organizzazione/pianificazione, per cui tutto può cambiare, specie all'ultimo minuto, vanificando le Sue notti insonni (e non solo le Sue) passate a preparare i minimi dettagli<br />4) L'assoluta assenza di comunicazione/connessione, quel "famoso <a target="_blank" href="http://yamatonadeshiko-raul.blogspot.com/2010/10/horenso.html">Hōrensō</a>" di cui abbiamo tanto parlato.<br /><br />La mia figura, in tutto ciò, spazia da <b>puro ascoltatore</b>, a <b>mesto confidente</b> (come ho già detto), a </b>paciere</b> (che cerca di sminuire la gravità del fatto adducendo la scusante che "purtroppo da noi è diventato di uso comune"), fino a vero e proprio </b>istigatore</b> ("ma come è possibile, non ci posso credere, anche per me, che sono italiano, una cosa così darebbe fastidio").<br /><br />Alla fine, purtroppo, la matematica, come si suol dire, non è un opinione:<br />Cambiando l'ordine degli addendi, il risultato non cambia<br /><br />ossia<br /><br />"cosa detta male"+"cosa fatta male"+"mancanza di considerazione"+"assenza di Hōrensō"+"svariati ritardi"= "terribile deflagrazione"<br />(leggasi muso lungo, cattivo umore, eccetera eccetera, senza entrare in intimi dettagli....)<br /><br />Unica, piccola, consolazione, quella di non esserne IO la causa....in fondo, sono il "meno peggio".....<b>YEAH!!!</b><br /><br /><br /><br />-電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-77257033453867348142011-04-10T22:30:00.001+02:002011-04-10T22:30:59.043+02:00Buon vicinatoCon l'arrivo della bella stagione, <br />si avvicinano preoccupantemente i "maledetti" ritrovi notturni sotto casa nostra.<br />Se, fortunatamente, il locale poco più avanti ha cambiato gestione e non sembra attirare troppa clientela (e ci credo, abbiamo voluto provare una sera, una cenetta veloce: un filetto piccino piccino, una scaloppa ai funghi, due contorni, acqua, vino e due caffè per la non proprio modica cifra di 60 euri), lo stesso non si può dire per il forno dirimpettaio, che inizia a lavorare verso le 22 attirando orde di "giuovani" (e non), che di ritorno dalla discoteca o dalla serata "movimentata", avvertendo quel buchino da "fame chimica", sfogano i propri famelici istinti stravaccati sul muretto che fiancheggia la nostra entrata.<br />A parte gli schiamazzi ad orari inverosimili, la mattina l'accesso al condominio è ridotto a una discarica.<br />A volte, dopo un turno di notte, rientrando verso le 2 di mattina, redarguisco benevolmente gli "ospiti", raccomandando loro di raccogliere i residui delle loro libagioni (e devo dire che l'approccio amichevole ha sempre dato i suoi frutti).<br />Ma, fortunatamente, non sempre ho il turno di notte e, soprattutto, non sempre sono dell'umore giusto (specie se svegliato di soprassalto e/o mi devo alzare presto), per cui, spesso e (mal) volentieri, la mattina tocca ripulire (non ho ancora capito come mai, ma per qualche strano motivo mi ritrovo ad essere sempre io il "primo" che passa da lì...un po' come quando nevica, chissà com'è ma a nessuno serve la macchina, poi, una volta liberata la rampa dalla candida coltre, sembra di essere in autostrada...).<br /><br />Comunque sia, l'altra notte, verso l'una, ci stavamo predisponendo per un meritato sonno ristoratore, quando uno sbattere di portiere e grida sguaiate mi hanno fatto sobbalzare.<br />Affacciatomi dal balcone, ho assistito a ciò che non avrei mai voluto vedere:<br />due ragazzi, visibilmente ubriachi, che stavano scaricando i loro personali effluvi contro il cancello e la piccola aiuola che "adorna" l'ingresso del condominio.<br />Giuro che se avessi avuto la vescica carica, avrei ricambiato il "favore", producendomi in una "cascata" direttamente sulle loro teste, ma purtroppo non avevo bevuto abbastanza, per cui mi sono limitato ad un "Ehi...ma dovete farla proprio qui?"<br />Mi aspettavo almeno di interrompere la funzione, creando un minimo di imbarazzo, agitazione o comunque sorpresa.<br />Nulla di tutto ciò: si sono limitati ad alzare lo sguardo, ribattendo che "tanto è un aiuola, così cresce più rigogliosa" e riprendere la mira per un attimo abbandonata.<br />Risaliti in macchina, sono ripartiti a tutto gas, strombazzando pure.<br /><br />"Bisogna dirglielo!"<br />"Cosa e, soprattutto, a chi???"<br />"Bisogna dire al fornaio di non vendere più alla notte o che dica ai ragazzi di non sporcare e non disturbare!"<br /><br />"......."<br /><br />Attimo di incertezza, riflessione, smarrimento.<br /><br />"Ma, secondo te, al fornaio, quanto gliene può fregare?"<br /><br />"Perché? Non è giusto! Pensa solo a guadagnare? Se fossimo in Giappone i vicini si sarebbero già lamentati e il fornaio si sarebbe scusato e non succederebbe più, altrimenti nessuno comprerebbe più il pane da lui...."<br /><br />Il Suo candore mi ha intenerito.<br /><br />A parte che in Giappone nessuno si sognerebbe nemmeno di rumoreggiare sguaiatamente e di sporcare a terra (in più i fornai non ci sono, ma vabbe'...), comunque, purtroppo, qui non funziona così.<br />Se anche andassi a reclamare<br />(e non mi sogno neppure lontanamente di farlo, visti i due lavoranti moldavi, grossi come montagne, con due pale al posto delle mani, anzi penso proprio che usino le mani per infornare), nella migliore delle ipotesi mi prenderei un "Vaffa...." (nella peggiore una cascata di schiaffazzi....).<br /><br />"Allora?"<br /><br />Allora, sarebbe bello se anche qui bastasse chiedere gentilmente per ottenere un po' di rispetto dell'altrui sonno, <br />sarebbe bello se ci fosse considerazione, <br />sarebbe bello se ognuno facesse la propria parte per mantenere la città pulita, <br />sarebbe, sarebbe, sarebbe...<br /><br />Sarebbe il caso di dormirci su, a finestre rigorosamente chiuse!!!<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />-電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com9tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-41608951880619747832011-04-06T00:27:00.001+02:002011-04-06T00:27:25.349+02:00La meravigliosa arte del "cazzeggio"Ebbene sì, lo ammetto:<br />sono il Re del "cazzeggio" serale!<br /><br />Negli ultimi tempi, la sera, non mi riesce nient'altro.<br /><br />Lei è sempre più impegnata, tra "Cheer camps", lezioni, partite, regolamenti, competizioni.<br />Recentemente ha addirittura creato una Sua squadra di cheerleaders, le "Flappers", che supportano la locale squadra di Football Americano dei "Doves", ma che non disdegnano eventi e manifestazioni di ogni genere.<br /><br />Va da sé, che tempo da dedicare alle faccende domestiche ne rimane poco (e qui ritroviamo il mio -non tanto- latente lamento).<br /><br />Cerco anch'io, comunque, di fare la mia parte.<br />Non volendo rinunciare ad un minimo di attività fisica ( la mia schiena me lo impone, trascorrendo una buona metà della giornata seduto al volante), la mattinata passa veloce tra una sessione in palestra ed una passata di aspirapolvere.<br /><br />Quando la sera (tardi) rientro dal lavoro, dopo una cenetta che, non so come, Lei ha comunque trovato il tempo di preparare, provo a contribuire ulteriormente al "ménage familiare", offrendomi volontario per il lavaggio piatti.<br />Offerta che viene quasi sempre rifiutata, anzi vengo minacciato di chissà quali angherie, nel caso in cui mi azzardassi, quindi, ahimè, a "malincuore"... passo!!!<br /><br />Rassettata la cucina, torna alla Sua postazione di lavoro, davanti al Pc, riprendendo là dove aveva solo momentaneamente interrotto al mio rientro, continuando fino a notte fonda, fondissima!<br /><br />Perché Lei è così:<br />tutto DEVE ASSOLUTAMENTE essere organizzato, preciso, perfetto!!!<br /><br />Mail su mail, sms, telefonate, chat per coordinare i membri del Team.<br />Comunicazione innanzitutto!<br /><a target="_blank" href="http://yamatonadeshiko-raul.blogspot.com/2010/10/horenso.html">Hōrensō</a> è la parola magica!<br /><br />Ma purtroppo qui da noi non funziona tutto così bene:<br />non abbiamo questa cultura, questa abitudine, questa considerazione (aggiungo cattivamente questa "pignoleria").<br /><br />"Ma com'è possibile? Non leggono i messaggi? Perché non mi rispondono? Incredibile che esistano persone così....Ma sono tutti così gli italiani????"<br /><br />Allora io, dalla mia postazione serale (leggasi "divano"), con un orecchio ascolto, con un occhio annuisco, con la testa accenno un mesto : "checcevoifà....???"<br /><br />Ma con l'altro orecchio, l'altro occhio (la testa è una sola, ma il movimento del "checcevoifà" viene prodotto in modo assolutamente autonomo, quindi sono liberissimo di pensare ad altro), dedico tutto me stesso ad un divertentissimo giochino per iPhone che mi sta facendo letteralmente "uscire di senno".<br /><br />Ma proprio oggi, un caro <a target="_blank" href="http://www.portinaiodaltrimondi.com/la-gloria">amico</a> mi ha spronato a scrivere: basta "cazzeggio"!<br /><br />Be'...non garantisco un post quotidiano (forse nemmeno settimanale, ma chissà...), però sicuramente mi dedicherò meno al giochino e più al blog <br />(in fondo anche questo post lo sto scrivendo da iPhone, essendo il Pc divenuto una "no raul's land"...)<br /><br /><br /><br />-電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-17990670908566998012011-02-20T22:41:00.001+01:002011-02-20T22:41:18.201+01:00KusuriInverno, stagione di raffreddori, influenze, lombaggini, artriti cervicali e chi più ne ha, più ne metta.<br />Se vai dal dottore, trovi una fila di nonnini che si danno appuntamento nella sala d'aspetto.<br />Una routine quotidiana, un punto fermo nel loro menage.<br />La sala d'aspetto del medico è il punto di aggregazione preferito, meglio del bar sotto casa.<br />Si può parlare liberamente di acciacchi, di interventi, di sfighe varie, persino di morti, perché si sa, sei vai dal medico proprio bene non stai, quindi per il Teorema del "mal comune, mezzo gaudio", certi discorsi (secondo loro), sono d'obbligo.<br />Ma il loro scopo principale è ottenere l'agognata ricetta, magico lasciapassare per varcare la soglia di "Farmacilandia".<br />Come il più fanatico dei collezionisti, possono vantare, per esperienza diretta, una conoscenza e una perizia che nemmeno Ippocrate aveva.<br />Si destreggiano tra i "principii attivi" meglio di Gustav Thöni in una gara di Slalom Gigante, ne storpiano abilmente il nome, solo per fingere la loro incompetenza:<br />ma li hanno già provati tutti!!!<br />E il "buon" medico di famiglia, un po' per spirito caritatevole, ma soprattutto per levarseli dai "cojones", prescrive e prescrive e prescrive....tanto "paga Pantalone".<br /><br />"Prenda UNA compressa di questo..."<br />"Me ne dia ben una scatola, va là, che non si sa mai..."<br />"Gliene dò tre, così siam tutti contenti!!!"<br />(L'anziano rimpingua la sua collezione, il medico rimpingua la sua "provvigione", la casa farmaceutica e la Farmacia sotto casa rimpinguano gli introiti...<br />....e tutti noi ce lo "rimpinguiamo" in quel posto, alla lunga....)<br /><br />In Giappone, dove il sistema sanitario è sullo stile statunitense (anche se non a livello così "estremo"), se il dottore ti prescrive: "Una compressa dopo i pasti principali, per cinque giorni" : 3x5=15, il farmacista ti dà un sacchettino con 15 compresse!<br /><br />E così l'anziano collezionista nipponico deve rivolgersi alla "Casa dell'Automeducazione".<br /><br /><br />Anche da noi i farmaci da banco sono piuttosto comuni, un po' perché giustamente per curare i piccoli mali di stagione non c'è bisogno di perdere un'intera giornata dal medico (per i motivi di cui sopra) e in più, secondo me, certi tipi di farmaci è giusto farli pagare, altrimenti ce ne sarebbe un abuso ancora maggiore.<br /><br />Comunque dicevo, il Giappone è davvero il Paradiso dell'Automedicazione.<br />Ce n'è per tutti i gusti e per tutte le tasche.<br />Nei centri commerciali e nei negozi di articoli sanitari e per la cura del corpo, ci sono interi reparti dedicati a questi prodotti.<br />E, come dicevo, la scelta è vastissima.<br /><br />La televisione poi, martella di pubblicità il nipponico spettatore,<br />che, a forza di vedere "promoters" influenzati, doloranti, artritici, si autoconvince di essere affetto, a sua volta, di una serie infinita di patologie.<br />La maggior parte di questi farmaci sono di tipo omeopatico, a base di erbe, quindi penso che tanto male non facciano, anche se presi senza troppa considerazione.<br />Inoltre sono dell'avviso che gran parte dell'effetto che hanno sia "placebo" bell'e buono.<br /><br />Uno starnuto?<br />C'è la bustina per il raffreddore!<br />Un colpo di tosse?<br />Ecco lo sciroppino!<br />Male alle spalle/schiena/ginocchia?<br />Il magico cerotto ti aiuterà!<br />Hai bevuto e mangiato come un orco e adesso ti senti una chiavica intasata?<br />Ecco lo sgorga-tutto energizzante!!!<br /><br />Ma d'altronde si sa, la società giapponese è fatta così, vive di eccessi: <br />l'acqua del bagno DEVE essere bollente, il climatizzatore va sempre al massimo, le bibite o ghiacciate (d'estate) o piombo fuso (d'inverno), una vita trascorsa sedendosi sulle ginocchia, inchinandosi ogni tre per due, lunghe giornate in ufficio, pietrificati alla scrivania davanti ad un pc, ore piccole obbligatorie, sonno racimolato qua e là sui vagoni della metropolitana....<br /><br />Come dar loro torto?<br /><br />Questi stoici combattenti, questi eroi, questi <a target="_blank" href="http://yamatonadeshiko-raul.blogspot.com/2011/02/neo-samurai.html">Neo-Samurai</a> devono, in qualche modo, poter sopravvivere, per amor di patria.<br /><br />Non possono mollare, mai!<br /><br />E allora, dato che "prevenire è meglio che curare", ad ogni minima avvisaglia, <br /><br />ZACK!!!<br /><br /><br />Anche noi, nel nostro piccolo, non vogliamo essere da meno.<br />Ogni volta che andiamo in Giappone facciamo una bella scorta di questi "preziosi" rimedi, che solo là possiamo trovare.<br />Abbiamo anche noi il nostro bell'armadietto delle medicine in bagno (così pieno che abbiamo dovuto inserire dei ripiani supplementari).<br /><br />E così una mattina, mentre mi rado, in bagno, noto un pelo ribelle che fuoriesce dalla narice sinistra.<br />Repentino lo estirpo, non riuscendo ad evitare, ahimè, la naturale raffica di starnuti.<br />Non ho ancora finito, le lacrime mi stanno scendendo, allungo la mano per cercare il fazzoletto e...<br /><br />Lei mi ha già preparato, amorevole, la bustina contro il raffreddore, quella al gusto di farina di castagne, che a me piace tanto!<br /><br />Cosa chiedere di più dalla vita?<br />Un "Lucano"???<br />Ma neanche per sogno!!!<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />-電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-63370032129074003412011-02-17T23:31:00.001+01:002011-02-17T23:31:06.540+01:00Non dire no!Perché i giapponesi non sanno dire di no?<br />Perché non riescono ad imporsi, non riescono a sottrarsi?<br /><br />Il miglior modo per "incastrare" un giapponese è, infatti, chiedergli, gentilmente, un favore.<br /><br />A meno che la richiesta sia al limite del lecito e della decenza, vedrete la sua espressione, vetrata, dopo un attimo di esitazione, mutarsi in un sottomesso "Hai".<br /><br />Dentro di se macererà, si automaledirà per questo suo carattere ma sicuramente non riuscirà a rifiutare.<br /><br /><br />E proprio per questo Suo "essere così giapponese",<br />che io, a volte (spesso), mi "inalbero":<br /><br />perché so già come finirà.<br /><br /><br />"Uff...ho troppe cose da fare!<br />...e oggi devo andare a quella riunione...dobbiamo decidere di fare quei corsi....ma io non posso insegnare anche per quelli...No, ASSOLUTAMENTE, non lo farò!"<br /><br />Avete presente nelle pagine finali della "Settimana Enigmistica", la vignetta della serie:"Le ultime parole famose"?<br />Ecco, proprio così!!!<br /><br />"Uff...avevi ragione, come solito...mi hanno chiesto se posso insegnare io..."<br /><br />"Ma Tu hai detto di no, vero?"<br />(domanda di circostanza, risposta lapalissiana)<br /><br />"Ma solo per i primi tempi, solo le prime lezioni..."<br /><br />Devo assolutamente tenerLe un "corso accelerato di fanCultura Italiana"!!!<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />-電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-87818135490323818832011-02-02T23:50:00.001+01:002011-02-02T23:50:12.917+01:00Neo SamuraiSe anche stai morendo di fame,<br />comportati sempre come se fossi sazio!<br />Anche se stai malissimo, non lo dare a vedere!<br /><br />Il <b>"Bushidō"</b>, la "Via del Guerriero",<br />spiega il codice di comportamento che ogni vero samurai deve obbligatoriamente osservare, per poter essere considerato tale.<br /><br />Se <a target="_blank" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Saigō_Takamori">Saigō Takamori</a><br />può essere considerato l'ultimo dei Samurai,<br />il codice d'onore non è stato abbandonato.<br />Ogni singola sfaccettatura, <br />ogni atteggiamento è stato rivisitato ed adattato alla moderna società, al modo di vivere contemporaneo.<br /><br />E il piccolo giapponese, nel limite del concesso, viene allevato tenendo ben presenti queste norme.<br /><br />Non voglio esagerare, ma questo atteggiamento, questo "habitus" mentale, è talmente radicato nella società nipponica, che sembra quasi divenuto parte del loro DNA.<br /><br />Un giapponese non deve, non può mostrare in pubblico la propria debolezza.<br /><br />E' per questo motivo che mio cognato, affetto da un'infezione polmonare (nulla di particolarmente grave) che con una breve degenza ospedaliera e un paio di settimane di riposo casalingo si sarebbe risolta, ha scelto di sottoporsi a dolorosissime iniezioni settimanali, protratte per oltre sei mesi, pur di non abbandonare neppure momentaneamente il suo incarico, pur di non mostrare la sua "debolezza".<br />Perché se si è ammalato, significa che non ha avuto buona cura di se stesso: in un certo senso, ha fallito.<br /><br />L'esatto opposto della nostra concezione in materia:<br />Non sto male, ma vado dal medico e mi faccio prescrivere un settimanina di malattia, così, per "precauzione", non sia mai che mi "ammali" per davvero!<br /><br />Ed è per questo innato "Bushidō" che Lei, la settimana scorsa, durante il "Cheer Camp", dove Lei insegna le tecniche di Cheerleading,<br />dove Lei sempre insiste e si raccomanda di fare attenzione, Lei, proprio Lei, scendendo con troppa "leggerezza" da uno "Stunt" ( una figura coreografica, per i non addetti ai lavori),<br />ha appoggiato malamente il piede e...<br /><br />"TACK!"<br /><br />Ovviamente ha continuato a sorridere.<br />Ovviamente non ha espresso il minimo dolore.<br />Ovviamente nessuno si è accorto del Suo "passo falso",<br />perché nulla, nel Suo atteggiamento ha lasciato anche minimamente trasparire quello che in realtà era successo.<br /><br />Ma il "misfatto" non poteva essere nascosto per troppo tempo, non si poteva "fingere" per tutta la durata del "Camp".<br /><br />E così, il mattino dopo, quando non poteva neppure <b>pensare</b> di appoggiare il piede, ha dovuto ammettere, ahiLei, la propria disattenzione. Costretta a capitolare.<br /><br />E se, a "colpo fresco", un bell'impacco di ghiaccio sarebbe forse stato sufficiente, il giorno dopo (e dopo un giorno di attività), allo "zampone" non restava che l'opzione "lenticchie" per richiamare la buona sorte.<br /><br />Da cui: <br />Pronto Soccorso, lastre,<br />nulla di rotto, ma stampelle ed almeno dieci giorni di riposo ASSOLUTO!!!<br /><br /><br />....e l'esposizione al pubblico ludibrio....<br /><br /><br />Noooo!!!!<br /><br />Qui siamo in Italia!<br /><br />Pubblica dimostrazione di affetto e marito che "premurosamente" si occupa di tutto.<br /><br />Ma non ti ci abituare, eh!?!<br /><br /><br />^_^<br /><br /><br /><br />-電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-41161298213781103122011-01-22T01:27:00.001+01:002011-01-22T02:28:46.665+01:00FinalmenteLa mattina del terzo giorno,<br />partenza per Salsomaggiore Terme.<br />E' il momento clou della ripresa.<br />Tutto in funzione di questo:<br />il <b>"Cheer Camp"!</b><br /><br />Ogni mese infatti, la Federazione organizza una tre giorni "full immersion" per formare ed aggiornare i coaches federali.<br /><br />E proprio questa situazione volevano fortemente immortalare, con dovizia di particolari, un carico di emozioni, possibilmente di colpi di scena, insomma, una "telenovela".<br /><br />Viaggio rigorosamente in treno,<br />sperando in qualche ritardo o intoppo vario (cosa rarissima per le efficientissime Ferrovie di bandiera...).<br /><br />Ahimè per Loro, buon per Lei, il viaggio (breve da Bologna) è filato "liscio come l'olio":<br />treno puntuale, pulito, ordinato.<br /><br />Sistemati i bagagli al solito Hotel<br />(i Camp si svolgono sempre nella stessa location), comincia la maratona.<br /><br />Premetto che, come per il giorno precedente,<br />dovendo io lavorare ed essendo una trasmissione sulla Sua vita in Italia, ero esonerato in toto da qualsivoglia obbligo di presenza, anzi...<br /><br />Non ricevendo il solito sms di "Sono arrivata" ( che a dire la verità non è che sia proprio solito, lo è diventato a forza di insistere), Le mando un "Tutto ok?"<br /><br />Nessuna risposta.<br /><br />Sarà impegnata, non avrà sentito il "Tock-Tock-Tock" dell'avviso...<br /><br />Non è la prima volta che capita.<br />Anzi, a dire il vero è la normalità:<br />ogni volta che mando un messaggio per notificarLe l'orario del mio ritorno dal lavoro, all'atto di entrare in casa, oltre il consueto "Okaeri", anche un quasi seccato "Non hai mandato il messaggio?"<br />"Come no? Non l'hai letto?"<br />Salvo poi leggerlo il giorno successivo e sbagliare clamorosamente la pianificazione della cena:<br />"Ma come, non dovevi finire alle 19? Hai mandato il messaggio!"<br />"Ieri, amore, le 19 era ieri. Oggi avevo il turno delle 21, vedi qui, in bacheca?"<br />"Scusa, hai ragione, è che in italiano non riesco a memorizzare bene!"<br />Va be', cercherò di tradurre il turno...<br /><br />Comunque dicevo,<br />non ricevendo risposta, neppure a qualche tentativo di chiamata,<br />desisto e rimando il tutto a sera tardi, dopo il lavoro.<br /><br />Ma nulla di nulla.<br /><br />Comincio a preoccuparmi (ad indispettirmi, per dire la verità, perché non c'era il timore che potesse essere successo nulla di strano).<br />Verso mezzanotte, cerco il numero dell'Hotel e chiamo.<br />Dalla reception mi passano il Presidente, che mi dice, un po' frustrato, che per tutto il giorno non L'ha quasi vista, era sempre pedinata, passo passo, dalla telecamera.<br />Finalmente riesco a parlarLe.<br />"Scusa, non ho avuto un secondo libero, non ho visto i messaggi, non potevo chiamare, sei arrabbiato?"<br />"No no...figurati" cercando di rendere la voce più calma possibile.<br />"Vabbe' ora ti saluto, sarai stanca immagino: Buonanotte!"<br />"Magari potessi andare a letto...<br />Vogliono che faccia Nabe qui, nella cucina dell'albergo, alle due di notte..."<br />E qui la mia voce si rompe:<br />"Come il Nabe?!? Ma no..."<br /><br />Dovete sapere che il "Nabe" è una sorta di pentola in ceramica, in cui si cuociono verdure e carne insieme, direttamente in tavola, e si mangia tutti insieme, direttamente dal "Nabe" stesso.<br />Una sorta di "rito familiare", un simbolo della famiglia, soprattutto della Nostra famiglia.<br /><br />Sapevamo che Mami-chan (mia suocera) ci aveva mandato questo regalo, ce lo aveva anticipato di nascosto, contravvenendo alle ferree regole dello Show.<br />Ce lo aspettavamo, e avevamo anche pianificato una cena "Nabe-style".<br /><br />Ma il regista ha pensato bene di fare la "consegna", tipo "C'è posta per te", solo all'ultimo giorno.<br />Sapeva che la stanchezza dei giorni precedenti avrebbe consumato la sua "preda", che avrebbe ceduto.<br />Alla vista del familiare utensile, nonché di una lettera manoscritta della madre, la Nostra eroina si è prodotta in un sincero e liberatorio pianto.<br />Ecco: pathos, "dorama", audience, Yatta!!!<br /><br />Ok...tutto fa "Broadway", come si suol dire...<br /><br />Alla fine tutto bene:<br />riprese ben riuscite, regista soddisfatto, Presidente contento per un po' di pubblicità gratis (anche per l'eco mediatico che ne è scaturito nell'ambiente) e noi ci siamo "beccati" un Nabe "ship-free".<br /><br />A proposito, <br />il ritorno era previsto in macchina, ma una forte nevicata ha fatto sì che il mezzo più sicuro fosse il treno e quindi la poverina si è dovuta accollare anche la "quintalata" di ceramica nippo-familiare (altro che ship-free...).<br /><br />"Tadaimaaaa...sono a casa... Sono distrutta!!! Svegliami mercoledì!"<br /><br /><br /><br />PS.<br />Abbiamo trovato su Youtube i video della trasmissione <a target="_blank" href="http://www.youtube.com/watch?v=cRFlz0hF9ck&sns=em">qui</a> e <a target="_blank" href="http://www.youtube.com/watch?v=STvrewJlmfY&sns=em">qui</a><br /><br />PPS:<br />Avrei voluto postare la vicenda un mese e mezzo fa, allo svolgimento dei fatti, ma eravamo vincolati dal "Segreto Istruttorio"...<br /><br /><br />PSP:<br />Ora mi ci dedicherò per qualche tempo (un po' di relax anche per me, che non ho fatto nulla in tutta questa storia...) ^_^<br /><br /><br /><br /><br />-電話で♪<br /><br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-70529329996686399052011-01-19T22:29:00.001+01:002011-01-19T23:03:23.784+01:00Noio vulevam savuar...La mattina del secondo giorno, <br />la troupe aveva deciso di fare alcune riprese della città.<br /><br />Avevo consigliato loro di fare "un salto" a San Michele in Bosco, il punto più panoramico di Bologna.<br /><br />Malauguratamente, c'era un nebbione da paura, quindi hanno optato per i portici che da Porta Saragozza conducono al Santuario della Madonna di San Luca.<br />Non so cosa abbiano effettivamente immortalato, magari avranno usato immagini di repertorio in fase di montaggio, perché davvero la nebbia si poteva affettare!<br /><br />Nel pomeriggio, poi, <br />era stata organizzata una riunione con la Federazione.<br /><br />Non so perché ma ai giapponesi piace molto la fiction, anzi il "dorama" come lo chiamano loro.<br />Anche la scena più semplice, deve essere carica di "pathos",<br />deve catturare gli ascolti, fare "audience"...be', in effetti, è una trasmissione televisiva...<br /><br />"Si potrebbe fare una riunione per le riprese?"<br />"Ceeertooo!!! Non c'è problema, organizziamo subito!" aveva assicurato il Presidente.<br /><br />Allora,<br />location di questa riunione è<br />niente meno che la "Real Sede" del CONI a Milano.<br />In verità,<br />si è evinto una volta giunti sul posto, <br />era un evento già organizzato, per tutt'altri motivi e la presenza della Federazione non era neppur lontanamente contemplata.<br /><br />Per poter accedere alla Convention, <br />il Presidente era stato costretto ad un bluff con la "B" maiuscola:<br />Una televisione giapponese avrebbe intervistato i Dirigentissimi per un resoconto sullo sviluppo del Cheerleading in Italia, ad un anno dalla nascita della Federazione.<br /><br />Ragion per cui, approfittando di una pausa, i "Nostri Eroi" si avvicinano ai vari Duca-Conti, Cav. di GranCroce, Lup.Mann., tutti clamorosamente "doppiopettati" e con discorso abilmente preparato.<br /><br />"Dove sono le telecamere?"<br />"Ah, è qui la Tivvù!"<br />E giù a snocciolare un monologo come neanche il buon vecchio Gassman avrebbe saputo.<br />Il regista La incalzava: <br />"Intervieni, di' qualcosa, hai qualcosa da chiedere?..."<br />"Ma... che devo dire? Non c'è nulla da chiedere..."<br />Il Presidente insisteva:<br />"Su, fai un'intervista!"<br />"Ma che intervista???"<br />Il cameraman impazziva tra una inquadratura a pieno campo, uno zoom, un primo piano, cercando di evitare che i numerosi candelabri della Hall entrassero nel campo visivo<br />"Aaarrgghhh!!! Fiamma, fiamma!!!" gridava fobico.<br />"Blablabla..."<br />"Chiedi qualcosa, chiedi qualcosa..."<br />"Su...intervistaaaa..."<br />"Fiamma, fiaaammmaaaa..."<br /><br />L'assurdo siparietto rischiava di protrarsi per l'intera durata della ripresa.<br /><br />"Chiedi qual..."<br />"Interv..."<br /><b><font color="red" size="5">NO!!!</font></b><br /><br />Improvvisa, secca, assolutamente non giapponese.<br /><br />Ma efficace!<br /><br /><br />Sì, chiaramente la situazione non era quella richiesta per la trasmissione, ma suvvia, cerchiamo di "fare buon viso a cattivo gioco", siamo o non siamo professionisti?<br /><br />Alla fine il cameraman ha dimostrato la sua esperienza:<br />Facciamo più "Italian style":<br />in fase di montaggio, un taglio di qua, un doppiaggio di là, si può ottenere ciò che si vuole, no?<br /><br />Graandeee!!!!<br /><br />....e l'interprete (che capiva tutto) rideva sotto i baffi....<br /><br /><br />(continua...)<br /><br /><br />-電話で♪<br /><br /><br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-63717169225010242292011-01-17T10:55:00.001+01:002011-01-17T11:26:49.139+01:00Sponsor"Ecco, sono arrivati!"<br />"Aaarrgghh...devo ancora pettinarmi..."<br />"Ma smettila...al massimo potresti lucidare la pelata!"<br /><br />Cominciamo bene, volevo fare una battuta e sono stato "mazziato".<br /><br />Ecco entrare i "3 dell'Ave Maria": <br />un cameraman, un conduttore/regista e un interprete/organizzatore.<br /><br />Dopo averLe sistemato un microfono addosso, si parte verso casa dei miei, poche centinaia di metri a piedi.<br /><br />I passanti, vedendo la telecamera, si girano incuriositi.<br />I vicini di quartiere, che solitamente non ci degnano di uno sguardo, oggi si prodigano in saluti a "due mani e trentadue denti".<br /><br />Incrociamo mio padre sulla porta:<br />"Devo fare una commissione, ci vediamo più tardi"<br />(veniamo poi a sapere che "la commissione", altro non era che un attacco di colite nervosa, espletato a casa della nonna onde evitare spiacevoli "rumori di sottofondo" durante le riprese).<br /><br />Dopo le presentazioni di rito,<br />la super-nonna, 82 anni portati divinamente, comincia la sua lezione di sfoglia.<br />Impasta e tira con energia e, da vera esperta, per accelerare il tutto ha già preparato un'altra sfoglia la mattina stessa: che esperienza!<br />E noi che ci preoccupavamo che la nonna si emozionasse, perdesse il sonno e "andasse nel pallone"...<br />A metà preparazione, per me si fa tardi (e comunque ne avevo già abbastanza):<br />"Sumimasen, shigoto e ikanakereba naranai"<br />La troupe ride.<br />"Cus'al détt?"<br />"Avrà fatto una battuta...ridono..."<br />"Ho detto che devo andare a lavorare....av'salūt!"<br /><br />"Nel primo pomeriggio chiamo i miei, per sapere com'è andata.<br />Mi risponde mio padre, raggiante.<br />Quell'attimo di imbarazzo è passato (anzi è stato un "toccasana" per la sua stipsi cronica).<br />"Tutto ok? Com'è andata?"<br />"Benissimo!!! Sócc'mèl se mangiano loro lì, i 'an finè incōsa!"<br />"Come hanno finito tutto?!? Non è rimasto nulla per me, per stasera? Ma por#@xx!!!"<br /><br />Nel pomeriggio fanno qualche ripresa a spasso, nel centro di Bologna (e poco ci manca che li carichi sull'autobus).<br /><br />Qualche (finta) commissione nei negozi del vicinato e poi a casa, a preparare la cena per il marito affamato.<br /><br />"Quando torni, suona prima di salire, così possiamo riprendere il momento".<br /><br />Ripasso mentalmente mille volte una frase in dialetto Kansai, per un'entrata ad effetto...sì, posso dire: "Hara hetta!" (ho una fame da matti). Molto bene!<br /><br />Dling-dling<br />"Sto salendo"<br /><br />"Okaeri//Tadaima"<br />"Ara hen na!" (non c'è)<br /><br />???<br /><br />"Ma por#@xx!!!"<br /><br />"Che c'è di buono?"<br />"Scusa, ho fatto velocemente due hamburger"<br />"Ma non avevi detto che preparavi il Curry?"<br />"Mi dispiace, ma non potevo stare troppo tempo ai fornelli,<br />per via dello Sponsor..."<br /><br />"???"<br /><br />Lo Sponsor della trasmissione è la Società erogante l'energia elettrica della Regione, quindi era assolutamente proibito riprendere qualsiasi altra forma di energia "concorrente" (anzi, "senzacorrente"...).<br /><br /><br />E meno male che oggi era nuvoloso e non tirava vento...<br /><br /><br />(continua...)<br /><br /><br />-電話で♪<br /><br /><br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-68838114708957430262011-01-16T23:04:00.001+01:002011-01-16T23:05:57.355+01:00Terebi no AidoruFinalmente è andato in onda!<br />Finalmente ne posso parlare!<br />Di cosa?<br />Ma della trasmissione che parla di Lei, la mia dolce metà, della sua vita da Cheerleader, giapponese, in Italia.<br /><br />E sì, proprio così, ho sposato una Cheerleader.<br /><br />Ma procediamo con ordine.<br /><br />In Giappone, per oltre 20 anni,<br />il cheerleading è stato per Lei,<br />oltre che una vera ragione di vita,<br />anche la sua professione.<br />Prima come atleta, poi come coach, giudice e formatore, alle dipendenze della Federazione giapponese.<br /><br />Il tempo passa, le soddisfazioni, tante, fanno sì che possa dire di aver raggiunto il Suo scopo, di aver contribuito allo sviluppo e la diffusione di questo sport in terra nipponica (anche perché quando ha cominciato Lei, il Giappone era davvero agli albori in questa disciplina prettamente statunitense) e ritirarsi, per così dire, da questa stressante, stressantissima attività (per cominciarne un'altra, quella teatrale, che a mio avviso è ancora peggiore, ma questa è un'altra storia).<br /><br />Quando è arrivata in Italia (per seguire me, eh eh), non immaginava neppure lontanamente di poter ritrovare la sua antica passione.<br />Qui, nella patria del calcio, dove gli sport americani sono relegati a livello di nicchia, dove non c'è un vero e proprio professionismo (eccezion fatta per il basket).<br /><br />Comunque sia, a Bologna, ci sono ben due squadre di Football Americano, che militano in prima divisione (in serie A, se vogliamo usare un termine calcistico).<br /><br />Così, quasi per gioco, come un passatempo, anche per inserirsi più facilmente in questa nuova società, quella italiana, così distante non solo geograficamente da quella in cui ha vissuto per circa 40 anni, ha chiesto di unirsi al gruppo delle ragazze sostenitrici di una delle compagini, quella dei "Doves".<br />Inutile specificare che le "colombe", appena visto il Suo curriculum (ma soprattutto appena L'hanno vista in azione), sono stati entusiasti e hanno riposto in Lei ogni velleità.<br />Le ragazze, tutte giovanissime, hanno una vera adorazione per questa giapponesina che, all'età di 40 anni, salta e corre come nessuna di loro riesce a fare.<br /><br />Sempre per caso, tramite un noto Social Network, veniamo a sapere che è nata anche qui una Federazione di Cheerleading,<br />per la precisione la Federazione Italiana Cheeleading e Acrobatic Dance (sul cui acronimo stendiamo un velo pietoso...).<br />E anche qui è inutile precisare che, non appena inviato il Suo curriculum, vista la Sua esperienza e professionalità, è stata immediatamente chiamata a ricoprire il ruolo nientemeno che di "Supervisore Nazionale".<br /><br />La situazione del Cheerleading in Italia oggi è esattamente al livello in cui era in Giappone una ventina d'anni fa, per cui Le sembra di rivivere una seconda giovinezza.<br />Ha ricominciato il lavoro con la stessa tenacia e affezione di vent'anni prima.<br /><br />La vera (e sostanziale) differenza sta, ahimè, nell'abisso che separa le due culture, nel modo di vedere le cose, di organizzare il lavoro e di rapportarsi con il prossimo.<br />Di questo, in modo molto scherzoso e sdrammatizzante, un po' per esorcizzare i suoi timori e le frustrazioni che ne derivano, ha cominciato a scrivere in un suo <a target="_blank" href="http://model131.kirei.biglobe.ne.jp/">Blog</a>.<br /><br />Ed eccoci arrivati, dopo questo lunghissimo ed estenuante preambolo, alla trasmissione televisiva.<br /><br />La <b>Yomiuri TV</b>, un'emittente della regione del Kansai (di cui Lei è originaria), produce un programma che parla di giapponesi emigrati che svolgono un'attività "particolare".<br />Tramite il Blog, è stata contattata per presentare la sua vita qui, una cheerleader giapponese in Italia, il "paese del calcio".<br />Inutile, ancora una volta, specificare la gioia per questa occasione.<br />Anche perché il programma è uno dei preferiti di mia suocera<br />(anch'io ne ho visto qualche puntata e devo dire che è veramente interessante e divertente).<br /><br />Dal momento in cui abbiamo avuto la conferma che la trasmissione si sarebbe fatta (circa un mese e mezzo prima) è iniziata la "fase di preparazione".<br /><br />Come fare? Che dire? Come comportarsi?<br /><br />"Niente di particolare, basta essere naturali, la nostra vita reale"<br /><br />Sì, per Lei che faceva teatro è semplice da dire, è abituata a recitare, è abituata a nascondere l'emozione.<br />Non solo è attrice, è pure giapponese!<br /><br />Pensiamo di fare vedere la Sua vita quotidiana, il rapporto con gli suoceri, con mia nonna che ha un vero debole per Lei.<br /><br />Ma come fare a dire loro che verrà una troupe televisiva a riprenderli?<br /><br />Si agitano anche solo se viene un parente per pranzo, figuriamoci se gli diciamo che andranno in "mondovisione"!<br /><br />Comunque optiamo per accennare la cosa, prendendola mooolto larga, a mia madre, a cui toccherà l'arduo compito della mediatrice con mio padre e soprattutto con mia nonna.<br /><br />Anche perché vorremmo far vedere come prepara la sfoglia, una lezione di tortellini fatti in casa.<br /><br />Se ne parliamo ora la nonna non dorme per due mesi, così glielo diremo solo un paio di giorni prima, per ridurre al minimo l'impatto, ma per concederle il tempo per preparare l'occorrente.<br /><br />Stabilita, nei minimi dettagli, una sorta di "scaletta", più per volere dei miei, che in questo frangente si sono dimostrati più giapponesi di Lei, arriva finalmente la mattina del giorno prestabilito.<br /><br />Alle nove in punto, con una precisione che solo un macchinista di Shinkansen può avere, suonano alla porta:<br /><br />Ecco, si va in scena!<br /><br /><br />(continua...)<br /><br />-電話で♪<br /><br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-29321580708400045762011-01-14T22:56:00.001+01:002011-01-14T23:04:00.745+01:00Etichetta"Scusa, ho soffiato il fumo dal naso..."<br />"Che??? Che problema c'è?"<br />"Come!?! Non è elegante per una donna! Fare uscire il fumo dal naso...come un cinghiale."<br /><br />Ah, è vero: <b>"etichetta femminile"</b>.<br /><br />In Giappone infatti le donne <b>"devono"</b> seguire una serie di norme comportamentali che le rende aggraziate, femminili, insomma, "appetibili".<br /><br />Per esempio, in pubblico (o al telefono), parlano con una vocina sottile e gentile, non con la propria voce naturale.<br />( i primi tempi, quando telefonavo a casa pensavo di aver sbagliato numero...).<br /><br />Hanno un proprio modo di esprimersi, con differenti coniugazioni e suffissi da usare durante la conversazione.<br />( a volte mi capita di esprimermi in giapponese, così come sento dire da Lei, dando così un'impressione, che dire, un po' "fru-fru").<br /><br />Quando ridono emettono gridolini sommessi e si coprono la bocca<br />( la maggior parte, purtroppo, lo fa anche per coprire una dentatura tutt'altro che perfetta).<br /><br />Una donna non dovrebbe fumare, per lo meno non in strada ( in passato solo le prostitute lo facevano).<br />Anche se i tempi sono cambiati e una certa emancipazione femminile è arrivata anche nella "Terra dei Samurai", difficilmente si potrà vedere una donna che fuma all'aperto e comunque mai camminando.<br /><br />Una vera <b>"yamato nadeshiko"</b> (lo stereotipo della "donna perfetta") deve sempre camminare tre passi dietro al proprio uomo, non lo deve contraddire mai, deve anticipare e soddisfare ogni suo desiderio o richiesta.<br />(fantascienza allo stato puro!!!)<br /><br />E' altamente disdicevole soffiarsi il naso in pubblico (questo anche per un uomo),<br />ma non è affatto maleducato "tirare su" il moccio.<br /><br /><br />Per questo, durante gli inverni giapponesi ( ma anche in estate vista la potenza degli onnipresenti climatizzatori) si può assistere a veri e propri concerti per "fiati e <a target="_blank" href="http://yamatonadeshiko-raul.blogspot.com/2010/11/venti-di-guerra.html">trombe</a>" (d'altra parte tutta l'aria aspirata così fortemente, da qualche parte dovrà pure uscire...e il cerchio si chiude, no?)<br /><br /><br /><br /><br />-電話で♪<br /><br /><br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-880003861904844712010-12-01T11:31:00.001+01:002010-12-01T11:31:59.037+01:00Sì o No?"Non ne vuoi più?"<br />"Sì, grazie!"<br />La nonna si alza, va in cucina e Le porta un'altra abbondante porzione di lasagne.<br />Lei mi guarda con occhi sbarrati, cerca il mio ausilio, <br />"Dove ho sbagliato?" sembra implorare.<br />"Ma quanto mangi? Non starai male dopo?" cerco di soccorrerLa.<br /><br />"Sì sì, non c'è problema..."<br /><br />La cosa si fa sempre più ingarbugliata:<br />ora certamente non può rifiutare il bis, ma ammettere platealmente che poi starà male?!?<br /><br />La nonna interviene:<br />"Se pensi di stare male, non devi mangiare per forza, solo che avevi detto di volerne ancora..."<br /><br />"Ma.... la verità, io avevo detto che sì, NON ne volevo più e che sì, comunque NON sarei stata male....ma forse ho sbagliato, non dovevo dire così?"<br /><br />"Sì, cioè, No, anzi, ehm....<br />Non è che ci faresti un caffè?"<br /><br />"Ma devo o NON devo farlo?"<br /><br />Confusione totale!<br /><br />Giustamente, come peraltro sarebbe previsto dalla lingua italiana, una doppia negazione diventa affermazione.<br />I giapponesi si "esprimono" così.<br />Noi, purtroppo, ci siamo abituati diversamente:<br />rispondendo "No" ad una domanda negativa, vogliamo sottolineare la negazione della stessa (o almeno così ci pare).<br />Grammaticamente sbagliato, largamente diffuso, altamente "destabilizzante".<br />Soprattutto per una giapponese che, volendo appropriarsi della "lingua di Dante", ne studia le regole accuratamente, per trovarsele poi completamente stravolte nel parlato quotidiano.<br /><br />"Ma è un Sì giapponese o un Sì italiano?"<br />"Boh????"<br />"Ma più che altro, perché fai sempre domande al negativo?"<br />"E' per la forma, per essere più gentile, non vorrei sembrare shitsurei (scortese)...non ti sembra meglio?"<br />"Ecco, lo hai fatto di nuovo, hai usato la forma negativa."<br />"Come dovrei rispondere ora, Sì o No?"<br />"Machennesooooo....."<br /><br />Mi sembra di essere dal salumiere:<br />le massaie alla richiesta del commesso se desiderano altro,<br />rispondono sempre: "Altro!"<br />Io non ho mai capito perché:<br />"Ma allora vuoi dell'altro?" mi viene sempre da pensare.<br />Io rispondo sempre, a scanso di equivoci: "Basta così, grazie!"<br /><br />E allora, perché non adottiamo anche a casa la "Tecnica Salumiere"!!!<br />"Sìììì, cioè Noooo, ehm...Uff!!!"<br /><br />"BASTA COSÌ, grazie!"<br /><br /><br /><br /><br /><br />- 携帯電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-81132678162906553002010-11-09T09:54:00.002+01:002010-11-09T11:10:24.186+01:00Venti di Guerra"Il peto agli irti colli,<br />
Tutti asfissiando sale,<br />
Ed urla il commensale,<br />
Costretto ad odorar"<br />
<br />
Non è un argomento piacevole,<br />
ma, parliamoci seriamente, tutti, chi più chi meno, ci lasciamo andare, diamo "fiato alle trombe" come si suol dire, e, sotto sotto, ci piace anche parlarne (per lo meno a noi uomini, per lo meno a me!)<br />
<br />
Anche i giapponesi scoreggiano.<br />
<br />
E non ci sono musiche di sottofondo nei bagni maschili: un assolo mozzafiato (nel vero senso della parola). <br />
<br />
Ma la cosa sconvolgente è l'acredine del peto: sa di "kimochi",una specie di sottaceto di cui i giapponesi vanno matti e che fa una tremenda puzza di....peto, appunto.<br />
Ora non so se sia il peto che puzza di "kimochi" o se il "kimochi" puzzi di peto (un po' come l'uovo e la gallina), però in questo palindromo olfattivo, da qualsiasi parte la si voglia guardare, il risultato non cambia.<br />
Inoltre, pare che tutti i giapponesi si "esprimano" più o meno in maniera simile.<br />
Voglio dire che quando siamo in terra nipponica,<br />
nei luoghi affollati spesso succede di intuire "qualcosa di strano".<br />
Nei mercati o nei "depachika", possiamo incolpare i banchetti di "sottaceti",<br />
ma sul treno? Possibile che sempre ci sia qualche massaia che ha fatto scorta di "kimochi"?<br />
<br />
A dire il vero, (dicendolo sottovoce ed in segreto) anche la mia dolce metà, a volte, nel sonno, ad addominali rilassati, libera un sibilo, che, per quanto discreto, non passa inosservato alle mie fini narici, omaggiandomi di un nostalgico aroma di "kimochi".<br />
<br />
Molto spesso, durante il volo tra Italia e Giappone, mi capita di avvertire la stessa fragranza.<br />
Se siamo insieme, il mio pensiero cattivo nasce spontaneo, individuandoLa come autrice del misfatto.<br />
Ma quando viaggio da solo?<br />
E' frutto della mia mente?<br />
Un moto di nostalgia mi inumidisce le cornee<br />
(o è il gas a farmi gocciolare gli occhi...)<br />
<br />
Comunque è pazzesco:<br />
hanno standardizzato anche il peto!<br />
Voglio dire, producendo tutti più o meno lo stesso aroma, ci si può sentire tutti più o meno in colpa dentro un ascensore, riconoscendolo come possibilmente nostro, una svista.<br />
E di più, siccome il proprio "elemento gassoso" non scandalizza più di tanto chi lo produce, in questo modo tutti sopportano senza troppe lamentele la "pesantezza ambientale".<br />
<br />
Ma in ambiente familiare, quando gioco in casa, il "sovrano" indiscusso sono io.<br />
Mi dispiace ammetterlo, ma a volte, soprattutto dopo aver mangiato le <a href="http://gocce.exblog.jp/15362280/">caldarroste</a>, i miei "effluvi" infastidiscono persino me.<br />
Sarà una forma di intolleranza alimentare, sarà un principio di putrefazione, sarà quel che sarà, ma nelle notti autunnali, la camera da letto si trasforma lentamente in una camera a gas.<br />
Soprattutto quando precedo la mia dolce nel coricarmi.<br />
Con la scusa della Sua assenza, mi libero senza ritegno alcuno, "nascondendo" il vergognoso aroma sotto le coltri, nella speranza che l'effetto svanisca prima del Suo arrivo.<br />
Ma ahimè, la consistenza è tale da sopravvivere il trascorrere dei minuti, si annida infingardo tra le pieghe delle lenzuola, per sprigionarsi, maledetto, non appena Lei le discosta per accoccolarsi al mio fianco, facendoLe passare (anzi uccidendo definitivamente) ogni Sua velleità amorosa!<br />
E siccome sono solito dormire con il viso rivolto verso l'esterno del talamo nuziale, è facile intuire la direzione dei miei "bombardamenti" notturni.<br />
Infatti al Suo risveglio mi appare sempre un po' più "giallina" del solito....<br />
<br />
Che sia mia la causa del Suo <a href="http://yamatonadeshiko-raul.blogspot.com/2010/11/sonno-profondo.html">"Sonno profondo"</a>???<br />
<br />
<br />
-電話で♪raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-80838425387426711932010-11-08T23:12:00.001+01:002010-11-08T23:12:02.583+01:00Sonno profondo<br />Per quanto possa fare tardi la notte, io comunque non riesco a rimanere a letto oltre le 8-8.30.<br />Un profondo dolore alla schiena si impossessa di me, mi giro e mi rigiro, in cerca di sollievo.<br />Nulla da fare, devo assolutamente alzarmi!<br /><br />Lei invece ci riesce, eccome!<br /><br />La invidio profondamente per questa sua "abilità" di addormentarsi profondamente dovunque e comunque.<br />A parte i beati sonni in macchina, treno e/o in aereo, a volte si addormenta sul divano in posizioni assurde (che mantiene fino al risveglio).<br />Addirittura riesce a dormire da seduta, su una sedia, senza appoggiare la testa!<br />Incredibile!!!<br /><br />Probabilmente la carenza di sonno (cronica per la società giapponese) patita durante gli anni trascorsi un patria, si sta ripercuotendo sul ciclo "sonno/veglia" ora che gli impegni si fanno meno pressanti.<br />Infatti, quando il lavoro Le richiede una presenza e concentrazione continua, la Sua dedizione è pressoché totale.<br />Può rimanere sveglia anche per 48 ore filate, sempre attiva.<br />Poi, ad "evento" concluso, la tensione si allenta e Morfeo La accoglie per una abbraccio da "record".<br />Riesce infatti a dormire per giorni (fino a tre), senza svegliarsi mai, senza mangiare o bere, neppure per andare in bagno...pazzesco!<br />Non c'è modo di svegliarLa, ho provato a scuoterLa, chiamarLa, persino passarLe l'aspirapolvere sui piedi (è vero, l'ho fatto...).<br /><br />La prima volta cui ho assistito a questa "apnea" mi sono quasi spaventato, al limite di fare la "prova dello specchietto" per verificare che stesse ancora respirando.<br /><br />Ora mi sto "abituando" a questi <br />Suoi ritmi, anzi quasi mi sorprendo, per assurdo, quando la vedo in piedi di primo mattino, temendo nevicate estive...<br /><br /><br />-電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-58442593353618069712010-10-13T00:49:00.002+02:002010-10-19T08:44:09.070+02:00HōrensōHōkoku: resoconto<br />
Renraku: informazione, avviso<br />
Sōdan: consultazione, consiglio<br />
<br />
La vita sociale e, soprattutto, lavorativa giapponese si basa su questo principio fondamentale.<br />
<br />
Prima di prendere qualsiasi iniziativa, prima di cominciare qualsiasi genere di attività, comunque avvisa.<br />
Durante lo svolgimento di un lavoro, avvisa, relaziona sull'andamento, chiedi consiglio.<br />
Anche se il progetto langue, se non ci sono novità, comunque avvisa, rapporta il fatto, fai sapere che non ti sei dimenticato, che ci stai lavorando.<br />
<br />
Stai fissando un appuntamento?<br />
Consultati, relazionati, avvisa!<br />
Sei in ritardo? Avvisa!<br />
Hai ricevuto un messaggio? Per quanto insignificante, rispondi, conferma che lo hai ricevuto (e letto!).<br />
<br />
In linea di massima si tratta di semplici norme di buona educazione, applicate, di solito, anche nel "Vecchio Continente", seppure non con la medesima "ferrea rigidità".<br />
Per questo, quando, da noi, le suddette "regole" vengono in qualche modo disattese, non ci si scandalizza più di tanto.<br />
Purtroppo le "buone maniere" ci stanno piano piano abbandonando e la nostra società si adegua, gioco forza, a questo "nuovo schema relazionale".<br />
<br />
<br />
Può succedere di aspettare per più di mezz'ora un'amica (che non ha avvisato del proprio ritardo) e che quando finalmente arriva, questa non si scusi neanche...<br />
<br />
Può capitare di rimanere in attesa per giorni, settimane, che il Presidente della "Federazione X", ti contatti per stabilire i dettagli di quel lavoro.<br />
<br />
Può succedere che la mail che hai mandato alla tua amica (italiana) non abbia un seguito immediato...("scusa, ultimamente non uso tanto il Pc..." "infatti, aggiorni continuamente il tuo stato su Facebook con cagate assurde..." <infatti: 5="" aggiorni="" cagate="" con="" delle="" di="" facebook="" lo="" minuti="" ogni="" pazzesche!!="" stato="">- questo è un mio personalissimo commento-).<br />
<br />
<br />
Può capitare di "dimenticarsi" di avvisare che oggi c'è sciopero e quindi pranzi a casa.<br />
<br />
La "sfera" strettamente familiare, però, esula da questa prassi.<br />
<br />
Così, quando dopo mesi di silenzio assoluto, azzardo un:<br />
"Perché non chiami mai mami-chan?"<br />
Mi arriva in replica un sottile e leggermente ironico<br />
"Nessuna nuova, buona nuova"<br />
Infatti, io e mia madre ci sentiamo (quasi) quotidianamente, pur abitando a poche centinaia di metri di distanza.<br />
"Fate troppo hōrensō tra voi..."<br />
<br />
Sì, siamo così, che ci vuoi fare?<br />
Shouganai ne? Ne?!?<br />
<br />
-電話で♪<br />
</infatti:>raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-82163048702753338852010-10-11T10:05:00.001+02:002010-10-11T10:12:02.636+02:00ShouganaiSei arrivato tardi al lavoro?<br />Be'..."Shouganai"<br />Hai perso le chiavi di casa?<br />"Shouganai"<br />Ieri sera hai bevuto come una spugna e oggi sei da buttare?<br />"Shouganai"<br />La tua squadra del cuore ha preso una batosta memorabile dall'ultimo in classifica?<br />"Honto ni shouganai"<br />Hai fatto il Jailbreak all'iPhone4 e a volte si blocca?<br />"Shouganai"<br />Hai preso il raffreddore?<br />"Shouganai"<br />Hai un'ulcera gastrica, ma bevi caffè, vino rosso, fumi e mangi piccante, poi ti viene mal di stomaco da morire?<br />"Shouganai"<br />"Koroushi"? (la morte improvvisa per sovraffaticamento da lavoro e stress)<br />"Shouganai"....<br /><br />Per i giapponesi è tutto "Shouganai": non c'è nulla da fare, è così che deve andare, non ci si può fare niente.<br />Inoltre,<br />non si può cambiare quello che è già successo, quindi è inutile lamentarsi, inutile "piangere sul latte versato", per dirla a "modo nostro".<br /><br />Ok, capisco che non ci si possa più far nulla, ma un po' di "lamento" è terapeutico, almeno per noi italiani.<br />"Rompere le balle" al nostro prossimo è una nostra abilità speciale.<br />Le nostre "sfighe" non devono abbattersi unicamente su di noi, dobbiamo poter "contagiare" il nostro prossimo, al fine di alleviare il nostro senso di frustrazione, per poterci sentire parte di una comunità, una comunità di "sfigati".<br />E siccome il nostro prossimo più prossimo è spesso il nostro partner, cerchiamo in lui (nel mio caso in Lei) un po' di conforto, un sostegno morale, una spalla su cui piangere, ma soprattutto un orecchio che ci ascolti!<br />Vorremmo che il "nostro prossimo più prossimo" ci desse manforte con qualche "Sì, maledetta sfiga, non è giusto, perché proprio a te? Non poteva capitare a....lui!"<br />E che il "lui" di passaggio, nonostante le furiose quanto inutili "toccate scaramantiche", venga coinvolto, suo malgrado, nella spirale liberatoria (per me).<br />Ma la partner giapponese, questa cosa non la contempla neppure.<br />Al massimo ascolta, in silenzio, annuendo di tanto in tanto, qualche mugolio sconsolato "Sō, sō....".<br />E se la partner giapponese, addirittura, è una giapponese "atipica" (per dire, non è la "yamato-nadeshiko" che tutti si aspetterebbero), invece dei mesti accenni di conforto, sbotta in breve in un bolognesissimo: "Bona lê"!!!<br />Sì, è vero, devo imparare che il mio "giramento di balle" (o "tiramento di culo" che dir si voglia) non deve essere trasmesso a viva forza alla mia partner, soprattutto perché, se a me passa in genere nel giro di pochi minuti, a Lei no, assolutamente NO!<br />Quindi cos'è peggio?<br />Sopportare in silenzio per un po' la frustrazione (magari mugugnando tra me e me in una stanza lontana, in modo che non senta neppure il brontolio),<br />oppure subire, colpevole, la successiva ed inevitabile ondata di malumore (che a volte si protrae per giorni)???<br /><br />Ogni volta che succede, me lo ripeto e mi ripropongo di non farlo mai più.<br />Ma la volta successiva, <br />"Tack",<br />ecco che la mia "natura rompiballe" riaffiora come per magia....<br />Non imparerò mai!<br /><br />Be'....<br />"Shouganai"!!!<br /><br /><br /><br /><br />-電話で♪<br /><br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-11677509172966581842010-09-21T22:36:00.001+02:002010-09-21T22:36:51.790+02:00Ocha suru?Io non sono un "animale da bar",<br />anzi, se fosse per me, i bar andrebbero in fallimento.<br />Lei, decisamente, sì!<br /><br />Premesso il fatto che in gran parte del Giappone, soprattutto nel centro delle grandi città, non si può fumare per strada e che le donne non "possono" comunque fumare camminando (non è per niente femminile, anzi alquanto disdicevole), il modo più piacevole per prendere l'agognata "boccata d'aria" per un incallito tabagista è, senz'ombra di dubbio, fermarsi in una caffetteria.<br />Nella maggior parte dei locali infatti è consentito fumare (o comunque sono presenti zone provviste di aspiratori ed adibite all'uopo).<br />Siccome la quasi totalità della Sua famiglia coltiva questa "passione", è naturale che si sia radicato in Lei il gusto ed il piacere di trascorrere il tempo libero tra gli innumerevoli "kissaten" dell'antica capitale.<br />Chiacchierare senza fretta, sorseggiare un caffè o, meglio, un cappuccino italiano (carissimo), assumendo la quotidiana "dose nicotinica" è divenuto ormai un rituale a cui non ci si può sottrarre.<br />E considerato il grado di "incallimento" di suocera e moglie, le mie giornate giapponesi sono costellate di simili "tappe".<br />Non che mi dispiaccia fermarmi, chiacchierare o fumare (anzi), solo che ogni volta mi vedo costretto a "sorbirmi" un tazzone di acqua scura, servito a temperature da fonderia: il famigerato "Hotto cohii" (da Hot coffee...insomma, caffè caldo).<br />Potrei anche lasciarmi sedurre dal caffè espresso ( o "Esupuresso", come si dice qui), ma mi vedrei comunque servire una tazza da the, ripiena di piombo fuso.<br />In più il mio cervello, una volta formulata la parola "Espresso", visualizza, l'ormai nota tazzina da bar, in cui dimora un dito (scarso) di nettare caraibico, incoronato da una schiumina morbida e vellutata, e lo shock di vedersi recapitare a tavolino la tazza formato famiglia è sicuramente peggiore del "doversi" trangugiare una "litrata" di lava gusto simil-caffè.<br />Mentre le donne parlano in fitto dialetto del Kansai, io cerco di stemperare il "beverone" con abbondanti aggiunte di latte e zucchero, ottenendo però effetti devastanti sulla mia tenuta intestinale.<br />Ma va bene, di solito ogni mio arrivo in terra nipponica è caratterizzato da una settimana di "tappo" assoluto, quindi è quasi una "mano santa"<br /><br />...e poi così lascio loro ancora più tempo per chiacchierare in santa pace...<br /><br /><br />Quando torniamo in patria (la mia), <br />non posso, non voglio, sottrarmi in toto al "rito del bar": <br />so che per Lei è un piacere immenso (anzi, lo definisce il Suo "piccolo piacere quotidiano").<br /><br />E così, quando nel mio giorno di riposo andiamo insieme a fare la spesa, la sosta al bar del supermercato non può mancare.<br />Ma mentre per me basterebbe (mi dispiace) un rapido "pit stop", Lei richiede un tempo di degustazione che ai miei occhi pare infinito.<br />Centellina la già minima quantità di liquido nerissimo con una parsimonia ed una pazienza (la mia) invidiabili.<br />Vorrebbe che quel momento non terminasse mai.<br />Poter stare, insieme, seduti al bar, chiacchierando amabilmente è un piacere per Lei impagabile.<br />Purtroppo io vivo questi momenti in trepidazione, abituato a trangugiare in un colpo il seppur caldo caffè.<br />In fondo se l'hanno chiamato "Espresso" un motivo ci sarà, no?<br />Espresso significa veloce, rapido, altrimenti l'avrebbero chiamato "Locale"!!!<br /><br /><br /><br />- 電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2460560097620047277.post-48737964836651345382010-09-17T01:13:00.001+02:002010-09-17T01:13:07.447+02:00InterunettoCome ben sapete, se seguite questo blog dalle origini,<br />Internet è stato un elemento determinante (anzi direi <b>"l'elemento"</b>) nella nascita del nostro rapporto.<br />Tuttora, quotidianamente, riveste un ruolo importante.<br />A parte il confronto periodico per l'aggiornamento dei vari blogs, <br />è un fondamentale compagno di approfondimento, di ricerca, di svago...insomma, in parole povere siamo "Internet-dipendenti".<br /><br />Ma mentre il mio approccio informatico è sconclusionato, meramente aleatorio, estemporaneo, "naïf",<br />Il Suo è metodicità allo stato puro!<br /><br />Da vera "professionista", limita all'essenziale l'utilizzo del mouse,<br />attivando le varie funzioni con una serie infinita di "trucchi" e "scorciatoie" da tastiera.<br />Le stesse che, pazientemente, cerca di insegnarmi, ahimè con scarsissimi risultati.<br />"Perché non fai così? Ctrl+C, usa Shift...te l'ho già spiegato mille volte...fai molto prima, no?"<br />Io non metabolizzo, annuisco, faccio Ctrl+C, uso Shift, faccio molto prima....<br />"Com'era? Shift+???"<br />....faccio prima ad usare il mio amato "topo"!<br /><br />Anche perché la pazienza non è una mia prerogativa.<br />Vorrei fare mille cose contemporaneamente, velocemente e quando, immancabilmente, il "povero" Pc si "impalla", parte, inesorabile una sequela di improperi da far impallidire uno scaricatore di porto.<br />Questo, Lei, non lo sopporta!<br /><br />Anche Lei apre mille applicazioni e le fa "girare" contemporaneamente. <br />Però lascia loro il tempo per "pensare" liberamente, si prepara magari un caffè nel frattempo, senza scomporsi, senza un moto di impazienza, senza uno sbuffo insofferente.<br />E i processi, piano piano, "girano" come dovrebbero, senza "impallarsi", senza dover "riavviare" alcunché.<br /><br />...e a me, cominciano a "girare" vorticosamente!<br /><br />"Ma come, con me si blocca sempre!"<br /><br />Addirittura c'è stato un periodo in cui, all'accensione, cliccando sull'icona che mi identifica come utente, il Pc andava in blocco.<br /><br />Mi aveva preso in antipatia, ce l'aveva con me, sono sicuro!<br /><br />Un po' perché io lo utilizzavo nei ritagli di tempo, la sera dopo cena o nei weekend, cercando di sfruttare al massimo il tempo a mia disposizione e sovraccaricandolo così di sollecitazioni.<br />Lei invece, quotidianamente, godendo della sua compagnia per svariate ore del giorno (e della notte) aveva raggiunto un feeling assoluto, un livello di complicità tale da scatenare in me un sentimento di gelosia.<br /><br />"Perché con Lei funzioni perfettamente??? "<br /><br />La "postazione informatica" era diventata suo territorio esclusivo.<br />Quando, per esigenze fisiologiche, si allontanava qualche minuto, mi gettavo sulla "preda" come un falco, o meglio come un avvoltoio, cercando di approfittare dei pochi attimi in cui la Sua "aura" pervadeva l'atmosfera circostante, il Suo "odore" era ancora nell'aria, magari riesco ad ingannarlo, ecco così, com'era? Shif+Ctr???<br /><br />"Perché il Pc è bloccato? Hai fatto qualcosa?"<br />"Ioooo? Assolutamente! Sarà stanco..."<br /><br />Insomma, incompatibilità all'ennesima potenza!!!<br /><br />Mi compro un portatile, così mentre Lei "amoreggia" con il fisso, io posso soddisfare la mia "astinenza", posso perdermi nella Rete, navigando, perdipiú, spaparanzato sul divano!!!<br /><br />Le mie velleità natatorie si arenano purtroppo ben presto sulla "barriera" della RAM del "Pcino" (così lo abbiamo affettuosamente ribattezzato).<br />La "pochezza" di memoria veloce e la lentezza della connessione Wi-fi mi distruggono.<br />E' assolutamente proibito aprire più di un'applicazione per volta (se si potesse, anche solo mezza).<br />Il caricamento delle pagine sul browser è un'agonia!<br />"Com'era? Ctrl+Alt+Canc??? Ma porc.....!!!"<br /><br />E poi, come per incanto, ho trovato la mia dimensione:<br />Internet Mobile!!!<br /><br />Dapprima con iPod Touch, poi con il recente gioiello di casa Apple: iPhone 4.<br />Un mare, anzi, un oceano di applicazioni e, soprattutto, Internet dove e quando voglio.<br />Non solo spaparanzato sul divano, ma anche a letto, al lavoro, in bagno!!!<br />Giorno dopo giorno affino le mie abilità, scopro trucchi, scorciatoie, se faccio Ctrl+C, se faccio Shift...faccio moooolto prima!!! Tsk! Altro che Pc...!!!<br /><br />E così ci siamo suddivisi i territori, le competenze, il "raggio di navigazione".<br />Abbiamo raggiunto un tacito accordo, una sorta di "pace dei sensi".....<br /><br />....basta che non ecceda nelle lodi del mio "iDevice"....<br /><br /><br /><br />- 電話で♪<br />raulhttp://www.blogger.com/profile/09585477286157967384noreply@blogger.com0